falto-Miss: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Olandese

Cos'è falto?falto è Miss

Cos'è Miss?

  • adj. Que necesita o carece de algo: falto de cariño.
    adj. Dat u nodig hebt of iets mist: gebrek aan genegenheid.
  • intr. No existir una cosa, no haber, carecer de ella: aquí falta un radiador.
    Intr. Zoiets bestaat niet, er is geen gebrek aan: er ontbreekt hier een radiator.
  • No estar alguien o algo donde debería: me falta la cartera del bolso.
    Niet iemand of iets zijn waar ik zou moeten zijn: ik mis de portemonnee van de tas.
  • No acudir a una cita u obligación: faltó a la reunión.
    Niet naar een afspraak of verplichting gaan: de vergadering gemist.
  • Ausentarse o estar ausente: falta de su casa desde hace quince días.
    Afwezig of afwezig: twee weken afwezig van huis.
  • Quedar tiempo para que algo ocurra o se realice: faltan tres meses para las vacaciones.
    Er is nog tijd om iets te laten gebeuren of te realiseren: de feestdagen zijn over drie maanden.
  • No cumplir con algo que se expresa: faltó a su promesa.
    Iets wat uitgedrukt wordt niet waarmaken: hij faalde in zijn belofte.
  • No tratar a alguien con la consideración o respeto debidos: faltó a su padre.
    Iemand niet met de nodige aandacht of respect behandelen: hij miste zijn vader.
  • ¡no faltaba o faltaría más! loc. De ninguna manera: ¿que le ayude después de lo que me ha hecho?, sí, hombre, ¡faltaría más!
    er ontbrak of ontbrak niet meer! LOC. No way: om je te helpen na wat je me hebt aangedaan?, ja, man, er zou meer ontbreken!
  • loc. Sin duda, por supuesto:-¿podría ayudarme?-¡no faltaba más!
    LOC. Zonder twijfel natuurlijk:-kun je me helpen?-er was geen meer over!