tr. y prnl. Aumentar la superficie de una cosa: extiende bien la mantequilla en el pan.
Tr. en prnl. Vergroot de oppervlakte van één ding: verdeel de boter goed over het brood.
Esparcir, desparramar: extendió las fotos sobre la mesa.
Scatter, scatter: verspreid de foto's op tafel.
Desenvolver, desplegar: extender un mantel .
Uitpakken, uitvouwen: een tafelkleed uittrekken.
Propagar, difundir: el rumor se extendió rápidamente.
Verspreiden, verspreiden: het gerucht verspreidde zich snel.
tr. Poner por escrito un documento: ha extendido un cheque a mi nombre.
Tr. Schrijf een document op: je hebt een cheque op mijn naam afgegeven.
prnl. Ocupar algo cierta porción de espacio: su finca se extiende hasta aquellas lomas.
prnl. Neem een bepaald deel van de ruimte in beslag: je boerderij strekt zich uit tot die heuvels.
Durar algo cierta cantidad de tiempo: su encuentro se extendió durante varias horas.
Duurt een bepaalde tijd: hun ontmoeting duurde enkele uren.
Explicar por escrito o de palabra las cosas, dilatada y ampliamente: se extendió contándonos sus aventuras.
Leg dingen schriftelijk of in woord uit, lang en breed: hij breidde uit door ons zijn avonturen te vertellen.
Propagarse, irse difundiendo una raza, una especie animal o vegetal, una profesión, uso, opinión o costumbre donde antes no la había: últimamente se ha extendido mucho el uso de este tipo de pantalones.
Verspreiden, om een ras, een dier- of plantensoort, een beroep, gebruik, mening of gewoonte te verspreiden waar dat voorheen niet het geval was: de laatste tijd heeft het gebruik van dit type broek zich veel verspreid.
Tumbarse: se extendió en el sofá a descansar.♦ Irreg. Se conj. como entender . Tiene doble p. p.: uno reg., extendido, y otro irreg., extenso.