estado-Staat: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Hollanda dili

estado nedir? estado Staat anlamına gelmektedir

Staat nedir?

  • m. Situación en que está una persona o cosa en relación con los cambios que influyen en su condición: estado de salud.

    m. Situatie waarin een persoon of ding in relatie staat tot de veranderingen die zijn toestand beïnvloeden: gezondheidstoestand.

  • Clase o condición social de la vida de cada uno.

    Klasse of sociale toestand van iemands leven.

  • quím. Cada uno de los grados o modos de cohesión de las moléculas de un cuerpo: estado sólido, líquido.

    Chemisch. Elk van de graden of vormen van cohesie van de moleculen van een lichaam: vaste, vloeibare toestand.

  • Unidad política superior independiente y soberana: Estado español, argentino; trabaja para el Estado.

    Onafhankelijke en soevereine hogere politieke eenheid: Spaanse, Argentijnse staat; werkt voor de Staat.

  • Conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano, cuerpo político de una nación: cuestión, problema, razón de Estado.

    Set van bestuursorganen van een soeverein land, politiek lichaam van een natie: vraag, probleem, reden van staat.

  • Territorio o población de cada país independiente: va a realizar un viaje por todo el Estado.♦ En las tres últimas acepciones suele escribirse con mayúscula.
  • Cada uno de los territorios independientes en una federación: el estado de Texas.

    Elk van de onafhankelijke territoria in een federatie: de staat Texas.

  • estado civil Condición de cada persona en relación con los derechos y obligaciones civiles, sobre todo en lo que hace relación a su condición de soltería, matrimonio, viudez, etc.: mi estado civil es de soltero.

    Burgerlijke staat Voorwaarde van elke persoon met betrekking tot burgerrechten en -plichten, vooral met betrekking tot hun status als ongehuwd, gehuwd, weduwe, enz.: mijn burgerlijke staat is ongehuwd.

  • estado de alarma Situación oficialmente declarada de grave inquietud para el orden público, que implica la suspensión de algunas garantías constitucionales: cuando explotaron aquellas bombas, el Gobierno declaró el estado de excepción.

    Staat van alarm De situatie verklaarde officieel een ernstige bezorgdheid voor de openbare orde, wat de opschorting van enkele grondwettelijke garanties impliceert: toen die bommen ontploften, riep de regering de noodtoestand uit.

  • estado de cosas Conjunto de circunstancias que concurren en un asunto determinado: en este estado de cosas no puedo irme de vacaciones.

    Een samenloop van omstandigheden in een bepaald geval: in deze stand van zaken kan ik niet op vakantie.

  • estado de derecho Aquel en que todos los poderes se someten al imperio de la ley: en un estado de derecho es imposible la tiranía.

    Rechtsstaat Waarin alle machten zich onderwerpen aan de rechtsstaat: in een rechtsstaat is tirannie onmogelijk.

  • estado de excepción En algunos países, situación semejante al estado de alarma.

    Noodtoestand In sommige landen is een situatie vergelijkbaar met de alarmtoestand.

  • estado de guerra El de una población en tiempo de guerra, cuando la autoridad civil delega sus funciones en la autoridad militar.

    Staat van oorlog Die van een bevolking in oorlogstijd, wanneer de civiele autoriteit haar taken delegeert aan het militaire gezag.

  • estado de necesidad der. Situación de grave peligro o extrema necesidad, en cuyo urgente remedio se excusa o disculpa la infracción de la ley o la lesión del derecho ajeno.

    Staat van nood der. Situatie van ernstig gevaar of extreme noodzaak, in wiens dringende remedie de schending van de wet of de schade aan de rechten van anderen wordt verontschuldigd of verontschuldigd.

  • estado de sitio Véase estado de guerra .

    Staat van beleg Zie staat van oorlog.

  • estado físico Situación de salud y forma física en que se encuentra alguien: se encuentra en un estado físico perfecto para disputar la carrera.

    Fysieke conditie Gezondheidssituatie en fysieke vorm waarin iemand verkeert: hij is in een perfecte fysieke conditie om deel te nemen aan de race.

  • estado mayor mil. Generales y jefes de todos los ramos que componen una división, y punto central donde deben determinarse y vigilarse todas las operaciones de esta.♦ Suele escribirse con mayúscula: se reunieron en el Estado Mayor para decidir su posición en el conflicto.
  • en estado loc. adj.[Mujer] embarazada, sobre todo con los verbos estar o quedarse: le duelen las piernas desde que se quedó en estado.

    adj.[Vrouw] zwanger, vooral met de werkwoorden zijn of blijven: haar benen doen pijn omdat ze in staat bleef.

  • en estado de buena esperanza loc. adj. en estado.

    In een staat van goede hoop loc. adj. in staat.

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.

    Politieagent. en intr. Om te bestaan, om een persoon of ding te vinden op een plaats, situatie, toestand, enz.: om moe te zijn, weduwe, in de stad.

  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.

    Blijf enige tijd op een plek, in een situatie, etc. Ook prnl.: hij was hier de hele middag; Ze zweeg twee uur lang.

  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.

    Pas of zit een kledingstuk op een bepaalde manier. Het is opgebouwd met een bijwoord of bijvoeglijk naamwoord dat de modus uitdrukt: goed, slecht, groot, smal een pak voor iemand. ♦

  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.
  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.
  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?

    Heb iets voor een bepaalde prijs. Het is gebouwd met voorbereiding. ♦ gevolgd door een uitdrukking van hoeveelheid of prijs: de liter wijn is 200; Hoeveel kost de kilo uien?

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin