O que é estad?estad é Statistieken
O que é Statistieken?
- cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.COP. e intr. Bestaan, het vinden van een persoon of ding in een plaats, situatie, toestand: wordt moe, een weduwnaar, in de stad.
- Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.Om een bepaalde tijd op een plaats, in een situatie, etc. te blijven. Ook prnl.: we bleven hier de hele middag; Ze zweeg twee uur.
- Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.--
- Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.Om elkaar te ontmoeten, te voelen, om jezelf op een bepaalde manier te vinden. Het is opgebouwd uit bijvoeglijke naamwoorden of passieve deelwoorden die gevoelens, sensaties, enz. ♦ uitdrukken, en met bijwoorden zoals: verdrietig, moe, gekwetst, onhandig zijn; Wees goed, slecht, regelmatig.
- Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.--
- Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?--
- Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.--
- Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.--
- Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .--
- Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.Het eens zijn met iemand of een doctrine. Het is gebouwd met de voorbereiding. ♦ gevolgd door een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord: Ik ben met het communisme; Hij is met u in deze zaak.
- Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.Om voor zichzelf te zorgen, zich ergens aan te wijden, een functie uit te voeren of sporadisch of niet-permanent te handelen. Het is gebouwd met de voorbereiding. ♦ Van: We zijn in hervorming; Hij is hier als kok; Op deze foto zit hij in het leger.
- Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.Voer een activiteit uit of wees in een positie om deze uit te voeren. Het is gebouwd met de voorbereidingen. ♦ van en gevolgd door een actienaam: zit in een geheim project; Ze is aan het bevallen, ze is op reis, ze eet een snack.
- Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.--
- Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.Om ergens op voorbereid of voorbereid te zijn. Het is gebouwd met de voorbereiding. ♦ para gevolgd door een infinitief of actienamen: nu ben ik niet voor grappen; fruit is bedoeld om gegeten te worden; We zijn klaar om te vertrekken.
- Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.--
- Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.--
- Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.--
- col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.--
- Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.Om in de loop van een bepaalde actie of bij het optreden van een bepaalde gebeurtenis te zijn. ♦ Altijd voor een gerund: ze zingen; Het vliegtuig is aan het landen.
- estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.Wordt gezien iets loc. col. Voor de hand liggend: het was duidelijk dat je verzoend zou worden.
- estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.Om bij de drop van iets of iemand te zijn loc. Om te gebeuren of te komen: Johannes staat op het punt te vallen; Lagere rentetarieven komen eraan.
- estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.--
- estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.--
- estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.--
- loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.LOC. Om het te geloven, om ervan overtuigd te zijn: ik hoop dat je de beurs krijgt.