entrada-input:释义和翻译
西班牙语 词典%dictionary_xs%荷兰语
什么是 entrada?entrada是input
什么是 input?
f. Véase entrado, da.
f. Zie ingevoerd, geef.
adj.[Periodo de tiempo] del que ya ha transcurrido una parte: llegaremos entrada la noche.
adj.[Periode] waarvan een deel al is verstreken: we komen 's avonds laat aan.
f. Espacio por donde se entra: la entrada a un edificio.
f. Ruimte waardoor je binnenkomt: de entree van een gebouw.
Billete para entrar a un espectáculo, lugar público, etc.: no quedaban entradas para la sesión de noche.
Ticket om een show, openbare plaats, enz. te betreden: er waren geen tickets meer voor de avondsessie.
Acción de entrar en alguna parte: tuvo una entrada espectacular.
Actie van ergens binnenkomen: het had een spectaculaire entree.
Señal que en un acto público o representación teatral indica a una persona el momento en que debe intervenir: quédate tranquila, que yo te daré la entrada.
Teken dat in een openbare handeling of theatervoorstelling aan een persoon het moment aangeeft waarop hij moet ingrijpen: wees kalm, dat ik je de ingang zal geven.
Conjunto de personas que asisten a un espectáculo: se registró una entrada récord.
Groep mensen die een show bijwoonden: er werd een recordinzending opgenomen.
Vestíbulo: quedamos en la entrada.
Lobby: we blijven bij de ingang.
Plato que se sirve antes del plato principal, y generalmente después de la sopa: sirvieron unas entradas frías.
Gerecht geserveerd voor het hoofdgerecht, en meestal na de soep: ze serveerden een paar koude voorgerechten.
Cada uno de los ángulos entrantes que forma el pelo a los lados de la parte superior de la frente. Más en pl.: a partir de los veinticinco casi todos tenemos entradas.
Elk van de inkomende hoeken die het haar vormen aan de zijkanten van de bovenkant van het voorhoofd. Meer in pl.: van de vijfentwintig hebben we bijna allemaal tickets.
Cantidad que entra en una caja o en poder de uno.
Bedrag dat in een doos of in iemands bezit gaat.
Cantidad inicial que se paga por algo que se compra a plazos, por ingresar en ciertas instituciones, etc.: tuvo que dar una entrada de dos millones para el piso.
Initieel bedrag dat wordt betaald voor iets dat in termijnen wordt gekocht, voor het betreden van bepaalde instellingen, enz.: hij moest een ingang van twee miljoen geven voor de vloer.
Primeros días del año, del mes, de una estación, etc.: ¡feliz salida y entrada de año!
Eerste dagen van het jaar, van de maand, van een seizoen, etc.: gelukkig vertrek en binnenkomst van het jaar!
Cada una de las unidades léxicas o términos que aparecen definidos en un diccionario: esta entrada incluye un buen número de acepciones.
Elk van de lexicale eenheden of termen die in een woordenboek zijn gedefinieerd: dit item bevat een groot aantal betekenissen.
mús. Momento en que cada voz o instrumento ha de tomar parte en la ejecución de una pieza musical.
mús. Moment waarop elke stem of instrument moet deelnemen aan de uitvoering van een muziekstuk.
dep. Acción que obstaculiza el juego de un contrario: esa entrada era merecedora de tarjeta roja.
Dep. Actie die het spel van een tegenstander belemmert: die inzending was een rode kaart waard.
amer. Zurra.
Amer. Afranseling.
de entrada loc. adv. Primeramente, como introducción: de entrada diré que no estoy de acuerdo.
van entry loc. adv. Ten eerste, ter inleiding: om te beginnen zeg ik dat ik het er niet mee eens ben.