What is curso? curso is cursus
What is cursus?
- m. Dirección, continuación o evolución de algo: las conversaciones siguen su curso; el curso de los acontecimientos.
m. Richting, voortzetting of evolutie van iets: de gesprekken zetten hun gang; de gang van zaken.
- Camino, recorrido que sigue algo: curso de un río, de un cometa.
Pad, route die iets volgt: loop van een rivier, van een komeet.
- En los centros docentes, intervalo lectivo anual: el curso dura nueve meses.
Op scholen, jaarlijks schoolinterval: de cursus duurt negen maanden.
- Cada una de las etapas de un ciclo de enseñanzas: la carrera de derecho tiene cinco cursos.
Elk van de fasen van een cyclus van lesgeven: de juridische carrière heeft vijf cursussen.
- Estudio, clases o conferencias sobre una materia determinada: curso de física cuántica.
Studie, lessen of lezingen over een bepaald onderwerp: cursus kwantumfysica.
- P. ext., tratado especial sobre una materia: curso de álgebra.
P. ext., speciale verhandeling over een onderwerp: cursus algebra.
- Conjunto de alumnos de un mismo grado de estudios: el curso del 92 tenía gente estupenda.
Groep studenten van dezelfde graad van studie: de cursus van 92 had geweldige mensen.
- Serie de informaciones o consultas que precede a la resolución de un expediente: el curso del crédito parecía favorable.
Een reeks informatie of vragen die voorafgaat aan de oplossing van een zaak: het verloop van het krediet leek gunstig.
- Circulación, difusión: moneda de curso legal.
Verspreiding, verspreiding: wettig betaalmiddel.
- med. Proceso evolutivo de una enfermedad: curso postoperatorio.
Med. Evolutionair proces van een ziekte: postoperatief beloop.
- en curso loc. adj. Actual, en desarrollo: investigación en curso.
in uitvoering loc. bijvoeglijk naamwoord Actueel, in ontwikkeling: onderzoek in uitvoering.
- tr. Estudiar una materia en un centro educativo: cursa Biológicas en la Autónoma.
Tr. Bestudeer een vak in een educatief centrum: volg biologie aan de Autonome Universiteit.
- Dar curso, tramitar una gestión burocrática: cursó la instancia de admisión en el centro.
Om cursussen te volgen, om een bureaucratische procedure te doorlopen: hij nam de aanvraag voor toelating tot het centrum aan.
- P. ext., enviar algo a su destino: el ayuntamiento cursó las órdenes de embargo a los bancos.
Bijvoorbeeld om iets naar de plaats van bestemming te sturen: het stadsbestuur vaardigde de beslagleggingsbevelen uit aan de banken.
- intr. med. Mostrar una enfermedad sus síntomas característicos: la neumonía ha cursado con fiebre alta.
intr. med. Toon een ziekte zijn karakteristieke symptomen: longontsteking is opgetreden met hoge koorts.