cuerpos-organen: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Néerlandais

Qu'est-ce qu'un cuerpos?cuerpos est organen

Qu'est-ce qu'un organen?

  • m. Objeto material en que pueden apreciarse la longitud, la latitud y la profundidad: se le metió un cuerpo extraño en el ojo.
    m. materiële object waarvan de lengte, breedte en diepte kunnen worden waargenomen: heb je een vreemd lichaam in het oog.
  • En el ser humano y en los animales, conjunto de las partes materiales que componen su organismo: el cuerpo del ser humano se compone de cabeza, tronco y extremidades.
    Bij mens en dier, reeks materialen onderdelen die make-up van uw lichaam: het menselijk lichaam is samengesteld uit hoofd, romp en extremiteiten.
  • Tronco humano y animal, a diferencia de la cabeza y las extremidades: le han salido ronchas por todo el cuerpo.
    Kofferbak mens en dier, in tegenstelling tot het hoofd en ledematen: u hebt verlaten netelroos over het hele lichaam.
  • Figura o aspecto de una persona: María tiene muy buen cuerpo.
    Figuur of aspect van een persoon: Maria heeft zeer goed lichaam.
  • geom. Objeto de tres dimensiones: este cuerpo es una pirámide.
    GEOM Object van de drie dimensies: deze instantie is een piramide.
  • Parte del vestido que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura: el cuerpo del vestido era de nido de abeja.
    Deel van de jurk dat betrekking heeft op de nek of de schouders tot de taille: het lichaam van de jurk was honingraat.
  • Parte central o principal de una cosa: el cuerpo de un libro.
    Deel van de centrale of belangrijkste van één ding: het lichaam van een boek.
  • Conjunto de personas que desempeñan una misma profesión: cuerpo de policía.
    Groep mensen die een beroep spelen: politie.
  • Conjunto de informaciones, conocimientos, leyes o principios: expuso el cuerpo principal de su teoría.
    Verzameling van informatie, kennis, wetten of beginselen: blootgesteld de hoofdmacht van zijn theorie.
  • Grueso de los tejidos, papel, etc.: ese tejido tiene mucho cuerpo y cae muy bien.
    Dikte van stoffen, papier, etc.: deze stof is vol en valt heel goed.
  • Grado de espesura de los líquidos: este vino tiene mucho cuerpo.
    Mate van dikte van vloeistoffen: deze wijn vol is.
  • Cadáver: los cuerpos fueron enterrados en una fosa común.
    Lichaam: de lichamen werden in een massagraf begraven.
  • Cada una de las partes independientes de un mueble, edificio, etc., cuando se les considera unidas a otra principal: un armario de dos cuerpos.
    Elk van de afzonderlijke delen van een stuk van meubilair, building, enz., wanneer men meent dat ze gekoppeld aan een ander main: een garderobe van twee lichamen.
  • impr. Tamaño de los caracteres de imprenta: el cuerpo 10 es un poco pequeño.
    Impr. Grootte van de afgedrukte tekens: 10 lichaam is een beetje klein.
  • cuerpo calloso anat. Sustancia blanca que conecta los dos hemisferios cerebrales y cuya función es la conexión entre ambos.
    Corpus Callosum anat. Witte kwestie die verbindt de twee hersenhelften en waarvan de functie is de verbinding tussen de twee.
  • cuerpo del delito der. Objeto con el que se ha cometido un delito: no encontraban el cuerpo del delito.
    Corpus delicti der. Bezwaar dat een misdrijf gepleegd is: did niet vondst van het lichaam van de misdaad.
  • a cuerpo loc. adv. Sin ninguna prenda de abrigo: siempre salgo a cuerpo y después echo de menos mi abrigo.
    lichaam loc. Adviseur. Zonder ieder kledingstuk: Ik ga altijd naar lichaam en vervolgens missen mijn jas.
  • a cuerpo de rey loc. adv. Con toda comodidad: mi madre me trata a cuerpo de rey.
    lichaam van koning loc. Adviseur. Met alle comfort: mijn moeder behandelt me als royalty's.
  • cuerpo a cuerpo loc. adj. y adv. Contacto físico directo entre los adversarios de un enfrentamiento: acabaron peleando cuerpo a cuerpo.
    melee-loc. bn. en adviseur. Direct fysiek contact tussen tegenstanders van een botsing: eindigde hand-to-hand bestrijden.
  • de cuerpo presente loc. adv.[Cadáver] que se mantiene unas horas sin enterrar y velado por la familia y los amigos.
    Dit lichaam loc. Adviseur. [Lijk] uur blijft onbegraven en gesluierde door familie en vrienden.
  • en cuerpo y alma loc. adv. Totalmente o por completo: se entregó a su trabajo en cuerpo y alma.
    lichaam en ziel loc. Adviseur. Geheel of volledig: overgegeven aan zijn werk in lichaam en ziel.
  • hacer de cuerpo loc. col. Evacuar el vientre.
    lichaam loc. maken Kolonel evacueren buik.
  • tomar cuerpo loc. Empezar a realizarse o a tomar importancia: el proyecto empezó a tomar cuerpo y creo que empezamos el mes que viene.
    lichaam loc. nemen Beginnen te worden gedaan of te nemen van belang: het project begon vorm aan te nemen en ik denk dat we de komende maand begonnen.