cosasdingen: المعنى، والتعريفات، والترجمات
قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الهولندية
ما معنىcosas؟معنى cosas هو dingen
ما معنىdingen؟
f. Todo lo que existe, ya sea real o irreal, concreto o abstracto: ¿de cuántas cosas quieres que hablemos?
f dat alles bestaat, hetzij echte of onwerkelijk, beton of abstract: van weinig dingen willen praten over?
Ser inanimado, en contraposición con los seres animados: el mundo que conocemos se divide en personas, animales o cosas.
Wordt levenloos, in tegenstelling tot geanimeerde wezens: de wereld zoals wij die kennen is onderverdeeld in mensen, dieren of dingen.
Aquello que se piensa, se dice o se hace: tengo muchas cosas que hacer.
Wat wordt gedacht, het wordt gezegd of gedaan is: Ik heb veel dingen te doen.
En oraciones negativas equivale a nada: no hay ninguna cosa que yo pueda hacer.
In negatieve zinnen bedragen tot niets: er is niets wat ik kan doen.
pl. Instrumentos: cosas de la limpieza.
PL. Instrumenten: dingen schoonmaken.
Hechos o dichos propios de alguna persona: esas son cosas de Jaime.
Feiten of iemands eigen gezegden: dat zijn dingen van Jaime.
Objetos que pertenecen a una persona: tengo tus cosas en el coche.
Objecten die aan een persoon toebehoren: Ik heb je spullen in de auto.
Acontecimientos que afectan a una o varias personas: no les van bien las cosas.
Gebeurtenissen die invloed hebben op één of meer personen: niet de dingen goed gaan.
como quien no quiere la cosa loc. adv. col. Con disimulo: se metió en la fiesta como quien no quiere la cosa.
Als die wil niet de loc ding. Adviseur. Kolonel With Dissimulatie: stapte in de partij die het ding doet.
como si tal cosa loc. adv. col. Como si no hubiera pasado nada: después de la pelea se quedó como si tal cosa.
alsof deze een ding-loc. Adviseur. Kolonel alsof het om het even wat niet had doorgegeven: na de strijd als was als zulk een ding.
cosa de loc. adv. Cerca de, o poco más o menos: tardará cosa de ocho días.
ding van loc. Adviseur. Ongeveer, of min of meer: het duurt acht dagen ding.
tr. Unir con hilo enhebrado en la aguja: coser un botón a una camisa.
tr. Samen met de threading van de draad van de naald: naaien een knop op een shirt.
Hacer labores de aguja: coser un vestido.
Handwerk maken: een jurk te naaien.
med. Poner puntos de sutura en una herida.
Med. Zet steken in een wond.
col. Producir varias heridas en el cuerpo con algún arma: lo cosieron a balazos.
Kolonel produceren verschillende wonden in het lichaam met een wapen: het gestikt met opsommingstekens.
coser y cantar loc. col. Que es muy fácil: va a ser coser y cantar y acabaremos rápido.
Naai en zingen van de loc. Kolonel dat zeer eenvoudig: zult u naaien en zingen en we zullen snel eindigen.
m. Plaza de toros.
m. Arena.
Calle principal de algunas ciudades.
Hoofdstraat van sommige steden.
amer. Corral municipal donde se encierra el ganado que anda perdido o suelto.
Amer. Gemeentelijk kraal waar het vee dat verloren of los zit, wordt ingesloten.
amer. Cosa o chisme: tráeme el coso ese.
Amer. Ding of roddel: breng me de coso die ene.