O que é copas? copas é cups
O que é cups?
- f. Vaso con pie para beber: copas de cava.
f. Glas met voet om te drinken: glazen cava.
- Líquido que contiene: nos sirvieron una copa de jerez.
Vloeistof bevat het: we kregen een glas sherry voorgeschokt.
- Cóctel o fiesta en la que sirven bebidas: después de la presentación del libro se dará una copa en la misma editorial.
Cocktail of feest waarin ze drankjes serveren: na de presentatie van het boek wordt er een drankje gegeven in dezelfde uitgever.
- Conjunto de ramas y hojas de la parte superior del árbol: las copas de los árboles se movían por el viento.
Set van takken en bladeren van de top van de boom: de boomtoppen bewogen door de wind.
- Premio que se concede en algunas competiciones deportivas: hemos ganado la copa del último campeonato de Europa.
Prijs uitgereikt in sommige sportcompetities: we hebben de beker van het laatste Europese kampioenschap gewonnen.
- Competición deportiva: quedamos finalistas en la Copa del Mundo.
Sportcompetitie: we waren finalisten van het WK.
- Parte hueca del sombrero: te sentaste encima del sombrero y me chafaste la copa.
Hol deel van de hoed: je ging bovenop de hoed zitten en schoor mijn kopje.
- Cada uno de los dos huecos de un sujetador o un bañador femenino destinado a cubrir el seno.
Elk van de twee uitsparingen van een beha of een vrouwelijk badpak bedoeld om de borst te bedekken.
- Carta del palo de copas de los naipes: me queda una copa en la mano.
Kaartbekerstickkaart: Ik heb nog een beker in mijn hand.
- amer. Tapacubos de la rueda de un coche.
Amer. Wieldoppen van het wiel van een auto.
- f. pl. Uno de los cuatro palos de la baraja española: los palos de la baraja española son oros, copas, espadas y bastos.
f.pl. Een van de vier stokken van het Spaanse dek: de stokken van het Spaanse dek zijn goud, bekers, zwaarden en stokken.
- como la copa de un pino loc. col. Muy grande, bueno o importante: es un jugador como la copa de un pino.
zoals de top van een dennen loc. kool. Heel groot, goed of belangrijk: hij is een speler als de beker van een dennenboom.
- tr. Conseguir todos los puestos en una elección: ese partido copó los primeros puestos en las elecciones.
Tr. Haal alle zetels bij een verkiezing: die partij nam de topposities in bij de verkiezingen.
- Ganar todos los premios en una competición: el equipo blanco había copado todos los premios.
Alle prijzen winnen in een wedstrijd: het witte team had alle prijzen gepakt.
- Acaparar la atención o el interés: cuando entraron en el teatro coparon todas las miradas.
Aandacht trekken of interesse wekken: toen ze het theater binnenkwamen, namen ze alle blikken.
- Hacer en ciertos juegos una apuesta equivalente a la de la banca: aquella dama había copado la banca varias veces.
Maak in bepaalde spellen een weddenschap gelijk aan die van de bank: die dame had meerdere keren de bank overgenomen.
- Apresar o acorralar a una persona, un ejército, etc.: coparon al delincuente cuando huía.
Het arresteren of in het nauw drijven van een persoon, een leger, enz.: ze namen de dader over toen hij vluchtte.