m. Cada una de las zonas en que se divide una población grande: se ha comprado una casa en un buen barrio.
m. Elk van de gebieden waarin een grote bevolking is verdeeld: een huis is gekocht in een goede buurt.
Grupo de casas o aldea que depende de otra población.
Groep huizen of dorp dat afhankelijk is van een andere bevolking.
barrio chino Zona de una población donde se concentran los locales que ofrecen espectáculos eróticos y los dedicados a la prostitución: nos metimos en el barrio chino sin darnos cuenta.
Chinatown Gebied van een stad waar de plaatsen die erotische shows aanbieden en die gewijd aan prostitutie geconcentreerd zijn: we kwamen in Chinatown zonder het te beseffen.
el otro barrio loc. col. La muerte o el más allá: de una cuchillada lo mandó al otro barrio.
de andere buurt loc. col. De dood of het hiernamaals: met een mes stuurde hij hem naar de andere buurt.
tr. Limpiar el suelo con la escoba: no he acabado de barrer la cocina.
Tr. Maak de vloer schoon met de bezem: ik ben nog niet klaar met het vegen van de keuken.
Llevarse todo lo que había en alguna parte: la gente barrió con toda la mercancía que estaba rebajada.
Neem alles wat ergens was: mensen veegden alle koopwaar weg die te koop was.
Derrotar con facilidad al adversario. También intr.: nuestro equipo barrió en el último encuentro.
Versla gemakkelijk de tegenstander. Ook intr.: ons team veegde in de laatste vergadering.
barrer hacia o para dentro loc. Obrar interesadamente: no te preocupes, ella siempre barre para dentro.
veeg in of in loc. Handel uit eigenbelang: maak je geen zorgen, ze veegt altijd naar binnen.