m. Ayuda, socorro, amparo: los damnificados están recibiendo auxilio de la Cruz Roja.
m. Hulp, hulp, bescherming: de slachtoffers krijgen hulp van het Rode Kruis.
adj. Que auxilia o ayuda: puedes poner la impresora en la mesa auxiliar.
Adj. Dat helpt of helpt: je kunt de printer op de bijzettafel zetten.
gram.[Verbo] que sirve para conjugar los demás, como haber y ser. También m.: los tiempos compuestos se forman con el auxiliar "haber".
gram. [Werkwoord] dat dient om anderen te vervoegen, zoals hebben en zijn. Ook m.: samengestelde tijden worden gevormd met de hulp "haber".
[Persona] que está encargada de ayudar a otra: profesor auxiliar . También com.
[Persoon] die verantwoordelijk is voor het helpen van een ander: assistent-leraar. Ook com.
com. Empleado que desarrolla un trabajo que no requiere especialización bajo las órdenes directas de otra persona: necesitamos un auxiliar de oficina para meter los datos en el ordenador.
COM. Werknemer die een baan ontwikkelt die geen specialisatie vereist in directe opdracht van een andere persoon: we hebben een kantoorassistent nodig om de gegevens in de computer te plaatsen.
auxiliar de vuelo Persona destinada a la atención de los pasajeros y de la tripulación en los aviones: la auxiliar de vuelo nos sirvió unos refrescos.
Stewardess Persoon bestemd voor de aandacht van passagiers en bemanning in vliegtuigen: de stewardess serveerde ons wat versnaperingen.
auxiliar técnico sanitario Profesional titulado que, siguiendo las instrucciones de un médico, asiste a los enfermos y realiza ciertas intervenciones de cirugía menor: el auxiliar técnico sanitario tomó la tensión al paciente.♦ También se utilizan sus siglas: ATS.
--
tr. Socorrer, ayudar: una pareja que pasaba auxilió al anciano accidentado.♦ Tiene dos modelos de conj., uno como vaciar y otro, más habitual, como cambiar.