Asiento-Zetel: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ดัทช์

Asiento คืออะไรAsiento แปลว่า Zetel

Zetel คืออะไร

  • m. Lo que sirve para sentarse: las sillas tienen asientos de terciopelo.
    m. Serveren van zitplaatsen: stoelen zijn velours zetels.
  • Emplazamiento, lugar en que se sitúa algo: el asiento del poblado se ha localizado durante la prospección arqueológica de la zona.
    Locatie, plaats waar iets zich bevindt: dorp heeft gevestigd tijdens het archeologisch onderzoek van de ruimte.
  • Lugar que se ocupa en un tribunal o una junta: posee un asiento en el tribunal desde el inicio de la transición.
    Plaats die zich met een rechtbank of een Board bezighoudt: eigenaar is van een zetel in de Hof sinds het begin van de overgang.
  • Localidad de un espectáculo: asientos de platea.
    Stad van een show: een auditorium zetels.
  • Poso, sedimento de un líquido.
    Bezinksel, sedimenten van een vloeistof.
  • Pieza fija sobre la que descansa otra: en la estantería, estas baldas verticales son el asiento de las horizontales.
    Deel gefixeerd op waarop een ander rust: op de plank, deze verticale planken zijn de hoofdstad van deze horizontale.
  • Anotación en libros de contabilidad: todos los asientos semanales quedan registrados en el libro.
    Aantekening in boekhouding: alle per zitplaatsen zijn opgenomen in het boek.
  • tomar asiento loc. Sentarse: tomen asiento, por favor.
    Neem een stoel-loc. Gezeten zijn: Neem alstublieft door stoel,.
  • tr. Poner o colocar a alguien o alguna cosa de modo que permanezca firme: asentar una mesa en el suelo; asentar a alguien en su cargo.
    tr. Zetten of plaats van iemand of iets, zorgen dat het blijft stevig: plaats van een tabel op de grond; plaats tot iemand in zijn positie.
  • Tratándose de pueblos o edificios, situar, establecer. También prnl.: la tribu se asentó en la colina.
    Het geval van steden of de gebouwen, de plaats, de reeks. Ook prnl.: de stam vestigde zich op de heuvel.
  • Asestar, dar un golpe con fuerza y puntería: asentó un puñetazo en su mejilla.
    Deal krijgt, geven een hit met kracht en nauwkeurigheid: een stomp in zijn Wang geregeld.
  • Aplanar, alisar: asentar una costura.
    Afvlakken, vloeiend maken: regelen van een naad.
  • Anotar una cosa en algún registro o documento para que conste: asentar las partidas.
    Schrijf een ding in een record of een document voor de goede orde: regelen van koppen.
  • prnl. Estar una cosa situada firmemente en un lugar: la ciudad se asienta sobre una inmensa llanura.
    prnl. Een zaak stevig gevestigd in een plaats: de stad is gebaseerd op een uitgestrekte vlakte.
  • Posarse un líquido o fijarse un sólido: el polvo se asentó con la lluvia .♦ Irreg. Se conj. como acertar .
    Pose is een vloeistof of set is een vaste stof: het stof is opgelost met de regen. ♦ Irreg. Is conj. Als een hit.
  • intr. Admitir como cierto o adecuado lo dicho o lo expuesto.♦ Se construye con la prep. a: todos asintieron a su plan. Irreg. Se conj. como sentir .
    Intr. Toegeven als waar of juist wat er gezegd of wat. ♦ is gebouwd met de prep. a: alle knikte zijn plan. Irreg. Is conj. Als gevoel.