%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%オランダ語

anillosとは何ですか?anillosringenです

ringenとは何ですか?

  • m. Aro pequeño, en particular el de metal u otra materia, que se lleva principalmente como adorno en los dedos de la mano: anillo de compromiso.
    m. kleine ring, in het bijzonder dat van metaal of ander materiaal, die is vooral als een sieraad op de vingers van de hand: verlovingsring.
  • anilla, pieza de metal o plástico.
    ring, metaal of kunststof.
  • arquit. Moldura que rodea el fuste de las columnas.
    Hote. Het molding rond de schacht van de kolommen.
  • arquit. Cornisa de forma circular que sirve de base a la cúpula: el anillo está asentado sobre las pechinas.
    Hote. Kroonlijst op een circulaire wijze die als basis voor de koepel dient: de ring zit op de pendentives.
  • zool. Cada uno de los segmentos en que está dividido el cuerpo de los gusanos o artrópodos: la sanguijuela tiene el cuerpo dividido en anillos.
    zool. Elke één van de segmenten waarin het lichaam van wormen of geleedpotigen is verdeeld: de bloedzuiger heeft het lichaam verdeeld in ringen.
  • bot. Cada uno de los círculos leñosos concéntricos que forman el tronco de un árbol: por el número de anillos del tronco se conoce la edad de un árbol.
    bot. Elk van de Woody concentrische cirkels die vormen van de stam van een boom: de leeftijd van een boom is bekend door het aantal ringen uit de kofferbak.
  • quím. Estructura molecular formada por una cadena cerrada de átomos: anillo bencénico.
    Quím. Moleculaire structuur gevormd door een gesloten keten van atomen: benzeenring.
  • astron. Formación celeste que circunda determinados planetas: Saturno está rodeado por un amplio y vistoso anillo.
    Astron. Hemelse formatie die bepaalde planeten omringt: Saturnus is omgeven door een brede en opzichtige ring.
  • caérsele a alguien los anillos loc. col. Sentirse rebajado o humillado respecto de la propia situación social o jerárquica.♦ Se usa más en frases negativas: ya friego hoy yo, que no se me van a caer los anillos.
    Laat iemands ringen vallen loc. col. Je vernederd of vernederd voelen met betrekking tot de eigen sociale of hiërarchische situatie. Het wordt meer gebruikt in negatieve zinnen: ik bak vandaag al ik, dat ik de ringen niet zal laten vallen. ♦
  • como anillo al dedo A la medida.♦ Se usa sobre todo con los verbos caer, estar, quedar, venir o equivalentes: este abrigo le queda como anillo al dedo.
    --