Apa itu abrirse? abrirse adalah Open
Apa itu Open?
- tr. Descubrir lo que está cerrado u oculto: abrir una caja, los ojos. También prnl.: la caja se abrió y apareció un payaso.
Tr. Ontdek wat gesloten of verborgen is: open een doos, ogen. Ook prnl.: de doos ging open en er verscheen een clown.
- Separar del marco la hoja o las hojas de una puerta o ventana: abre la ventana para que entre el aire. También intr. y prnl.: esta puerta no abre; la puerta se ha abierto.
Maak het blad of de bladeren van een deur of raam los van het kozijn: Open het raam om lucht binnen te laten. Ook intr. en prnl.: deze deur gaat niet open; De deur is opengegaan.
- Descorrer o soltar un mecanismo de cierre: abrir un cerrojo. También intr. y prnl.: el pestillo no abre; el pestillo se abrió como por arte de magia.
Verwijder of laat een vergrendelingsmechanisme los: open een bout. Ook intr. en prnl.: de klink gaat niet open; De klink ging als bij toverslag open.
- Mover un mecanismo para dar paso a un fluido por un conducto: abrir un grifo para que salga el agua.
Een mechanisme verplaatsen om plaats te maken voor een vloeistof door een leiding: open een kraan om het water eruit te laten.
- Rajar, rasgar, dividir: abrir un melón. También prnl.: abrirse la tierra, una herida.
Kraken, scheuren, verdelen: open een meloen. Ook prnl.: open de aarde, een wond.
- Romper o despegar una cosa por algún sitio para ver o sacar su contenido: abrir una carta, un paquete.
- Desplegar, extender lo doblado. También prnl.: abrirse un batallón.
Vouw uit, verleng de gevouwen. Ook prnl.: open een bataljon.
- Separar en ángulo: abrir los brazos, unas tijeras.
Scheid onder een hoek: open je armen, schaar.
- Permitir el acceso, facilitar el tránsito: abrir la mente; abrir paso.
- Inaugurar, anunciar, comenzar el periodo de tiempo en que debe realizarse algo: abrir una sesión; abrimos la oficina de ocho a tres. También prnl.♦ Se construye con la prep. a: la exposición se abre mañana al público.
Inhuldigen, aankondigen, beginnen met de periode waarin iets moet gebeuren: open een sessie; We openden het kantoor van acht naar drie. Ook prnl. Het is gebouwd met de prep. ♦ A: De tentoonstelling opent morgen voor het publiek.
- Ir a la cabeza o delante: abrir el desfile.
- Provocar ganas de comer. También prnl.: se me ha abierto el apetito.
Wek het verlangen om te eten. Ook prnl.: mijn eetlust is gestild.
- Presentar u ofrecer: este descubrimiento abre nuevas esperanzas. También prnl.: abrirse nuevas expectativas de empleo.
- Colocar el primero de los signos ortográficos dobles: abrir el signo de exclamación; abrir comillas.
Plaats de eerste van de dubbele spellingtekens: open het uitroepteken; Open aanhalingstekens.
- Realizar el depósito inicial tras la apertura de una cuenta corriente: abrir una cartilla.
- taurom. Separar al toro de la barrera para colocarlo en suerte: el Litri abrió al astado y dio comienzo a su faena.
Stierenvechten. Scheid de stier van de barrière om hem in geluk te plaatsen: de Litri opende de hoorn en begon aan zijn taak.
- intr. Empezar a clarear el tiempo.♦ Se usa sobre todo en construcciones impersonales: si no llueve y abre, saldremos a la calle. También prnl.: por fin se está abriendo y se alejan los nubarrones.
Intr. Begin met het opruimen van de tijd. Het wordt vooral gebruikt in onpersoonlijke constructies: als het niet regent en opengaat, gaan we naar buiten. ♦ Ook prnl.: het gaat eindelijk open en de wolken trekken zich terug.
- Salir los pétalos del capullo en una flor, separándose unos de otros: algunas flores ya han abierto. También prnl.: las rosas se están abriendo.
De bloemblaadjes van de knop in een bloem laten, van elkaar scheiden: sommige bloemen zijn al geopend. Ook prnl.: de rozen gaan open.
- En algunos juegos de naipes, hacer la primera apuesta o envite: abro con diez duros.
In sommige kaartspellen maak je de eerste inzet of uitdaging: ik open met tien hard.
- prnl. Sincerarse: se abrió a su amigo.
- Referido al vehículo o conductor que toma una curva, hacerlo por el lado de menor curvatura: si te abres tanto en las curvas, podemos salirnos de la carretera.
Verwijzend naar het voertuig of de bestuurder die een bocht neemt, doe het aan de kant van minder kromming: als je zoveel opengaat in de bochten, kunnen we van de weg raken.
- col. Marcharse, separarse de otras personas: ahí os quedáis, yo me abro.
- Estar orientado o dar a cierto lugar: la terraza se abre a un descampado.
Wees georiënteerd of geef aan een bepaalde plaats: het terras komt uit op een woestenij.
- dep. En algunos deportes de pelota, desmarcarse un jugador para recibir juego en condiciones favorables: el defensa se abrió por la banda derecha.♦ Su p. p. es irreg.: abierto.
Dep. In sommige balsporten is een speler ongemarkeerd om in gunstige omstandigheden te spelen: de verdediger opende op de rechtervleugel. Zijn p. p. is irreg.: open. ♦