m. Acción y resultado de volar: las palomas alzaron el vuelo.
m. Azione e risultato del volo: i piccioni hanno preso il volo.
Trayecto que recorre un avión, helicóptero, etc., haciendo o no escalas, entre el punto de origen y el de destino: los pasajeros para el vuelo a Nueva York deben embarcar por la puerta cinco.
Viaggio che viaggia su un aereo, un elicottero, ecc., facendo o non fermandosi, tra il punto di origine e la destinazione: i passeggeri per il volo per New York devono salire a bordo attraverso il gate cinque.
Amplitud o extensión de una vestidura en la parte que no se ajusta al cuerpo, y p. ext., de otras prendas como cortinas, manteles, etc.: el vuelo de una falda.
Ampiezza o estensione di un indumento nella parte che non si adatta al corpo, e p. ext., di altri indumenti come tende, tovaglie, ecc.: il volo di una gonna.
arquit. Parte de una construcción que sale fuera del paramento de la pared que la sostiene.
arquit. Parte di una costruzione che esce dal muro che la sostiene.
vuelo rasante Vuelo en el que la trayectoria se mantiene casi a ras de suelo.
volo a livello di volo Volo in cui la traiettoria viene mantenuta quasi a livello del suolo.
al vuelo loc. adv. Con mucha rapidez y sagacidad: comprende todo al vuelo.
al volo loc. adv. Molto rapidamente e come detto: capire tutto al volo.
de altos vuelos loc. adj. De mucha importancia o categoría: una reunión de altos vuelos.
ad alta quota loc. Di grande importanza o categoria: un incontro ad alta quota.
tomar vuelo una cosa. loc. Ir adelantando o aumentando mucho: el proyecto va tomando vuelo.
prendere il volo una cosa. Loc. Andare avanti o aumentare molto: il progetto sta prendendo il volo.
intr. Moverse un animal por el aire sosteniéndose con las alas o un aparato por medio de otro sistema: los patos echaron a volar cuando oyeron el disparo.
Intr. Muovere un animale attraverso l'aria tenendosi con le ali o un apparato per mezzo di un altro sistema: le anatre volavano quando sentivano lo sparo.
Viajar en un medio de transporte aéreo: mañana vuela a Lisboa.
Viaggiare con i mezzi aerei: domani si vola a Lisbona.
Elevarse una cosa en el aire y moverse generalmente a causa del viento. También prnl.: se me vuela la falda.
Sollevare una cosa in aria e di solito muoversi a causa del vento. Anche prnl.: la mia gonna esplode.
Ir por el aire una cosa arrojada con violencia: mandó la silla volando de una patada.
Passando attraverso l'aria una cosa lanciata violentemente: ha mandato la sedia a volare con un calcio.
Desaparecer rápida e inesperadamente una persona o cosa: dejé aquí el monedero y ha volado.
Rapidamente e inaspettatamente scompare una persona o una cosa: ho lasciato il portafoglio qui ed è volato.
Ir a un lugar con gran prisa: llego volando.
Vado in un posto in fretta: arrivo volando.
Hacer las cosas con gran rapidez: lo arregló todo volando.
Fai le cose molto velocemente: ha risolto tutto volando.
Propagarse las noticias rápidamente: la noticia de su boda voló por toda la ciudad.
Diffuse rapidamente la notizia: la notizia del loro matrimonio volò in tutta la città.
tr. Hacer saltar en el aire por medio de una explosión: volaron el puente.♦ Irreg. Se conj. como contar .
Tr. Fate saltare in aria per mezzo di un'esplosione: hanno fatto saltare in aria il ponte. ♦ Irreg. È conj. come contare.