vista-vista: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Włoski

Co jest vista? vista jest vista

Co jest vista?

  • tr. Cubrir o adornar el cuerpo con el vestido. También prnl.: se vistió a toda prisa.

    Tr. Coprire o decorare il corpo con il vestito. Anche prnl.: si vestiva di fretta.

  • f. Véase visto, ta.

    fa. Vedi visto, ta.

  • Llevar un determinado vestido, color, o hacerlo de una determinada forma. También intr.: vestir de uniforme.

    Indossa un certo vestito, colore o fallo in un certo modo. Anche intr.: abito in uniforme.

  • Proporcionar el dinero necesario para el vestido: sale más barato vestirlo que darle de comer.

    Fornire i soldi necessari per il vestito: è più economico vestirlo che nutrirlo.

  • Hacer los vestidos para otro. También prnl.: se visten en la misma sastrería.

    Fai i vestiti per un altro. Anche prnl.: si vestono con la stessa sartoria.

  • Guarnecer o cubrir una cosa con otra para defensa o adorno: vestir un balcón con colgaduras.

    Ritagliare o coprire una cosa con un'altra per la difesa o l'ornamento: vestire un balcone con le impiccagioni.

  • intr. Ser una prenda, materia, o color, especialmente elegante o apropiada para lucirse: el terciopelo viste mucho.

    Intr. Sii un capo, una materia o un colore, particolarmente elegante o adatto da indossare: abiti di velluto molto.

  • Llevar vestido con o sin gusto: Luis viste bien.

    Indossa un abito con o senza gusto: Luis si veste bene.

  • prnl. Sobreponerse una cosa a otra, cubriéndola: el cielo se vistió de nubes.

    La commissione per la politica dell'i Superare una cosa sopra l'altra, coprerla: il cielo era vestito di nuvole.

  • de vestir loc. adj.[Ropa] elegante o más elegante de lo normal: chaqueta de vestir.♦ Irreg. Se conj. como pedir .

    indossare loc. adj.[Abbigliamento] elegante o più elegante del normale: giacca da abito. ♦ Irreg. È conj. come ordinare .

  • adj. Muy conocido, por lo que resulta poco original: ese tema está muy visto.

    Adj. Ben noto, quindi non è originale: questo argomento è ampiamente visto.

  • f. Sentido corporal con que se perciben los objetos y sus colores, a través de los ojos: está ciego porque perdió la vista en un accidente.

    fa. Senso corporeo con cui gli oggetti e i loro colori sono percepiti, attraverso gli occhi: è cieco perché ha perso la vista in un incidente.

  • Acción y resultado de ver: la vista de esta casa me trae recuerdos de la infancia.

    Azione e risultato della visione: la vista di questa casa riporta ricordi dell'infanzia.

  • Mirada: bajar la vista.

    Guarda: abbassa gli occhi.

  • Ojo humano o conjunto de ambos ojos: cansarse la vista.

    Occhio umano o insieme di entrambi gli occhi: vista stanca.

  • Aspecto o apariencia externa: ese salón tiene muy buena vista.

    Aspetto o aspetto esterno: quella stanza ha un'ottima vista.

  • Conocimiento claro que se tiene de las cosas: no tiene vista para los negocios.

    Chiara conoscenza delle cose: non ha una visione per gli affari.

  • Extensión de terreno o paisaje que se descubre desde un punto. También en pl.: las vistas desde el mirador eran maravillosas.

    Estensione del terreno o del paesaggio che viene scoperto da un punto. Anche in pl.: i panorami dal punto di vista erano meravigliosi.

  • Cuadro, estampa, etc., que representa un lugar tomado del natural: vista de Venecia.

    Pittura, stampa, ecc., che rappresenta un luogo preso dal naturale: la vista di Venezia.

  • Encuentro en que uno se ve con otro: hasta la vista.

    Trovo che uno si veda con un altro: all'occhio.

  • Actuación en que se relaciona ante el tribunal un juicio o incidente para dictar el fallo, oyendo a los defensores o interesados que concurren a ella: el juez dio la vista por concluida.

    Azione in cui un processo o un incidente è collegato dinanzi al tribunale per emettere la sentenza, ascoltando i difensori o le parti interessate che vi partecipano: il giudice ha tenuto l'udienza come conclusa.

  • pl. Ventanas, puertas, galerías, etc., de un edificio por donde entra la luz o a través de las que se ve el exterior.

    Pl. Finestre, porte, gallerie, ecc., di un edificio attraverso il quale entra la luce o attraverso il quale si vede l'esterno.

  • m. Empleado de aduanas a cuyo cargo está el registro de los géneros.

    m. Impiegato doganale incaricato della registrazione dei generi.

  • vista cansada Defecto de la vista consistente en que por debilidad de la acomodación del ojo, se proyecta la imagen detrás de la retina por lo que se perciben confusos los objetos próximos y con mayor facilidad los lejanos: muchas personas mayores padecen de vista cansada.

    Visione stanca Difetto visivo costituito da debolezza dell'accomodazione dell'occhio, l'immagine viene proiettata dietro la retina in modo che gli oggetti vicini siano percepiti confusi e più facilmente distanti: molte persone anziane soffrono di vista stanca.

  • visto bueno m. Fórmula que se pone al pie de algunas certificaciones y documentos para indicar que se hallan autorizados: el documento lleva la firma del secretario y el visto bueno del decano.♦ Se abrevia como V.B.

    approvazione m. Formula che viene messa in calce ad alcune certificazioni e documenti per indicare che sono autorizzati: il documento reca la firma del segretario e l'approvazione del decano.♦ È abbreviato in V.B.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie