venido-venire: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Italienisch

Was heißt venido? venido heißt venire

Was heißt venire?

  • intr. Trasladarse o llegar hasta donde está el que habla: vino a Cádiz ayer. También prnl.: vente conmigo al cine.

    Intr. Spostare o arrivare a dove si trova l'altoparlante: è venuto ieri a Cadice. Anche prnl.: Vieni con me al cinema.

  • Llegar el tiempo en que algo va a suceder: ¡ya vienen las Navidades!

    Ottenere il tempo in cui qualcosa accadrà: vieni Natale!

  • Ajustarse, acomodarse: le vendrían de maravilla unos azotes.

    Regolare, ospitare: una sculacciata vieni ti chiedi.

  • Inferirse, deducirse o ser una cosa consecuencia de otra: de aquellos polvos vienen estos lodos.

    Dedotto, detratti o essere il risultato di un altro: questi fanghi provengono da quelle polveri.

  • Excitarse o empezar a sentir un deseo o sentimiento: me vienen ganas de decirle la verdad.

    Arrivare in alto o comincia a sentire un desiderio o un sentimento: venire me desiderosi di dire la verità.

  • Figurar, estar incluido o mencionado algo en un libro, periódico, etc.: esa noticia viene en la última página.

    Apparire, essere inclusi o detto qualcosa in un libro, giornale, ecc.: la notizia arriva nell'ultima pagina.

  • Recordar, imaginar: me viene a la memoria cierto comentario.

    Ricordare, immaginare: qualche commento viene alla mia memoria.

  • Seguido de la prep. a más infinitivo, suceder finalmente una cosa que se esperaba o se temía: vino a aprobar a la tercera.

    Seguirà la preparazione. più infinito infine succedere una cosa che era previsto o temuta: avvenne il terzo.

  • Seguido de la prep. a más los infinitivos ser, tener, decir, denota aproximación: esto viene a costar unas tres mil pesetas.

    Seguirà la preparazione. maggior parte infinitives fosse, fare, dire, denota approccio: questo viene a costare qualche pesetas di tremila.

  • Seguido de la prep. en más sustantivo, toma el significado del verbo correspondiente a dicho sust.: vino en deseo de conocerlo.

    Seguirà la preparazione. in più sostanziali, prende il significato della parola corrispondente al sust.: è venuto nel voler conoscerla.

  • venir con Aducir, traer a colación una cosa: no me vengas con más cuentos.

    Vieni con la discussione, far apparire una cosa: non darmi più storie.

  • venir a menos loc. Deteriorarse o disminuir el estado del que se disfrutaba: es una familia bien venida a menos.

    venire a meno loc. Deteriorarsi o diminuire lo stato ha apprezzato: è una famiglia benvenuta minore.

  • venir algo muy ancho a alguien loc. col. Excederle en sus capacidades: ese cargo le viene muy ancho.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    qualcuno venuto qualcosa molto ampia loc. Col. lui superare nelle loro capacità: il post viene molto largo. ♦ Irreg. Vedi combinato disposto modello.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis