veamosVedi: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الإيطالية

ما معنىveamos؟ معنى veamos هو Vedi

ما معنىVedi؟

  • m. Sentido de la vista.

    m. Senso della vista.

  • Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.

    Aspetto esterno o aspetto: tuo padre è ancora bello da vedere.

  • tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.

    Tr. Percepire gli oggetti attraverso l'azione della luce attraverso l'azione della luce: vedo già l'indicazione di ingresso in autostrada.

  • Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.

    Percepire qualcosa con un senso o con intelligenza: non vedo la differenza.

  • Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.

    Riconoscere una cosa con attenzione e attenzione: dovremmo guardare di nuovo a questo punto.

  • Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.

    Riconoscere le condizioni fisiche di qualcuno di un'altra persona o di un animale: il medico aveva visto solo due pazienti in un'ora.

  • Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.

    Visita una persona o sii con loro per discutere di qualche questione. Anche prnl.: ci vediamo domani.

  • Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.

    Partecipa a uno spettacolo e segui il suo sviluppo: stavamo vedendo l'opera in prima fila.

  • Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.

    Considera, avverti o rifletti: vedo che sbagliamo a giudicarti.

  • Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.

    Considera come fare qualcosa: non vedo una via d'uscita da questo casino.

  • Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.

    Immaginate o rappresentate un'immagine in modo materiale o immateriale: la febbre che vi avevo fatto vedere cose inesistenti.

  • Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.

    Prevenire le cose in futuro, anticiparle o dedurrle da ciò che sta accadendo nel presente: per quanto ne so, continuerà a piovere.

  • Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.

    Essere teatro di un evento: questo teatro ha visto molti successi.

  • Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.

    Assistere i giudici alla discussione orale di una causa o di una causa da condannare: il giudice sta ascoltando il caso del parricidio.

  • Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.

    Fai la stessa scommessa di un altro giocatore: vedo la tua scommessa e la raddoppio.

  • Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.

    Discutere di un argomento o di un argomento in una lezione o in una lezione: il professore ha detto che domani vedremo i principi della termodinamica.

  • prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.

    La commissione per la politica dell'i Essere in qualche stato o situazione: essere scoraggiati.

  • Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.

    Essere o essere in un luogo o in una situazione: quando si sono visti sulla barca non ci credevano.

  • a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.

    per vedere loc. Espressione che viene utilizzata per chiedere qualcosa che si desidera riconoscere o vedere, o per indicare aspettative o curiosità: per vedere cosa hai acquistato.

  • a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.

    vedere se loc. Espressione che denota curiosità, attesa o interesse: vedere se ti prendi cura di te stesso un po 'di più.

  • Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.

    Con un tono esclamativo, indica paura o sospetto.

  • También expresa mandato: a ver si te estás quieto.

    Esprime anche un mandato: vedere se lo sei ancora.

  • habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!

    avrai visto il loc. Espressione che viene usata per mostrare rimprovero: avrai visto con l'ometto! Come se non avesse le gambe per alzarsi per l'acqua!

  • hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!

    fino a quando più vedi loc. Espressione usata per dire addio a qualcuno che ci si aspetta di vedere di nuovo: mi aspettano in casa mia e devo andarmene, fino a quando non si vede di più!

  • hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!

    devi vedere il loc. Espressione che viene usata per intensificare qualcosa o per mostrare indignazione, incredulità o sorpresa: devi vedere come sei cresciuto nell'ultimo anno!

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك