tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.
Tr. Possiedi una cosa o divertiti: hai un appartamento sulla spiaggia.
Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.
Corrispondere a qualcuno una qualità o uno stato: hanno molta pazienza.
Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.
Contenere o comprendere se stesso: il libro non ha illustrazioni.
Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.
Avere una persona o qualcosa del genere: se vuoi un consiglio, hai me.
Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.
Costruito con alcuni nomi, fare o sperimentare ciò che esprimono: avere una giornata noiosa.
Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.
Con i nomi che significano tempo, durata espressa o età: hai trent'anni.
Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.
Tieni o tieni una cosa: tieni stretta la corda.
Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.
Mantenere, tenere. Anche prnl.: non poteva essere preso in atto.
Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.
Domina, tieni, fermati: tieni la lingua. Anche prnl.
Guardar, cumplir: tener la promesa.
Salva, mantieni: mantieni la promessa.
Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.
Ospitare o ricevere a casa: hanno i nonni a casa.
Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.
Sii in grado di fare una cosa o di prenderti cura di essa: hai una riunione alle sei.
Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.
Giudice, reputazione. Anche prnl.: da prendere per il futuro.
Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.
Stimare, apprezzare: avere qualcuno in un sacco. Anche prnl.
prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.
prnl. Fai sedere un corpo su un altro: questo sgabello non sta bene.
aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.
Aux. Costruito con un participio, equivale ad avere: l'ho già scelto.
Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.
Costruito con la congiunzione che e l'infinito di un altro verbo, per essere precisi qualcosa o per essere obbligato a qualcosa: dovrò andarmene.
(conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.
(così) quelli che abbiamo loc. col. Denota sorpresa e rabbia per l'atteggiamento di qualcun altro: li abbiamo? Bene, se non riordini le tue cose, non esci questo pomeriggio.
no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?
non avendo nessun posto dove cadere morto loc. col. Essendo molto carente di risorse economiche: hai intenzione di sposare quel pelagiano che non ha un posto dove morire?
no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.
non averli tutti con loc. col. Provando paura o sospetto: appariva al sicuro davanti a lei, ma non li aveva tutti con sé.
no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.
non avere qualcuno o qualcosa per prenderlo loc. col. Essere molto cattivo.
quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.
che aveva, mantenuto loc. Esprime che qualcosa di ciò che una volta si aveva è sempre conservato, specialmente alcune virtù: è ancora bella, e cioè che chiunque aveva, conservato.
tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.
devono buon loc. Stimare che qualcosa sia buono e conveniente o degnarsi di farlo: se devi rimanere, vorremmo che tu cenassi con noi.
tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.
avere qualcosa in mente loc. Ricorda una cosa e prendila in considerazione: sono ancora molto consapevole di ciò che mi ha fatto.
tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.