toquen- toccare: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je toquen?toquen je toccare

Čo je toccare?

  • tr. Entrar en contacto las manos u otra parte del cuerpo con un objeto o una superficie: lo toqué para comprobar que no estaba soñando.
    Tr. Entrare in contatto con le mie mani o un'altra parte del corpo con un oggetto o una superficie: l'ho toccato per verificare che non stessi sognando.
  • Llegar a una cosa con la mano, sin asirla: a ver si tocas el techo.
    Arriva a una cosa con la mano, senza afferrarla: vedere se tocchi il soffitto.
  • Tropezar ligeramente una cosa con otra: la barca tocó fondo.
    Inciampando leggermente una cosa su un'altra: la barca ha toccato il fondo.
  • Estar una cosa junto a otra o en contacto con ella. También intr. y prnl.: nuestras casas se tocan.
    Essere accanto a una cosa o in contatto con essa. Anche intr. e prnl.: le nostre case si toccano.
  • Hacer sonar un instrumento, interpretar música con él: tocar el clarinete.
    Suonare uno strumento, suonare con esso: suonare il clarinetto.
  • Interpretar una pieza musical con un instrumento o varios: están tocando nuestra canción.
    Interpretare un brano musicale con uno strumento o più: stanno suonando la nostra canzone.
  • Avisar haciendo sonar una campana u otro instrumento: tocar a rebato.
    Avverti suonando un campanello o un altro strumento: suona una confutazione.
  • Revolver o curiosear en algo: no le gusta que toquen sus cosas.
    Mescola o curiosa in qualcosa: non gli piace essere toccato.
  • Alterar o modificar algo: no toques más la redacción, está bien así.
    Altera o modifica qualcosa: non toccare più la dicitura, va bene così.
  • Emocionar, impresionar: aquella escena le tocó en el corazón.
    Emozionare, impressionare: quella scena gli toccò il cuore.
  • Tratar o hablar leve o superficialmente sobre algo: no vuelvas a tocar ese tema.
    Trattare o parlare con leggerezza o superficialità di qualcosa: non toccare più quell'argomento.
  • intr. Haber llegado el momento oportuno de hacer algo: toca pagar.
    --
  • Ser de la obligación de uno, corresponderle hacer algo: te toca fregar los platos.
    --
  • Importar, afectar, ser de interés: esa medida no nos toca.
    --
  • Pertenecer a uno parte de una cosa que se reparte entre varios: te ha tocado la mejor parte.
    --
  • Caer en suerte una cosa: tocar la lotería.
    --
  • tocar de cerca loc. Experimentar una cosa, tener conocimiento cercano de ella: no supo qué era la desgracia hasta que le tocó de cerca.
    --
  • tocar alguien o algo fondo loc. Alcanzar una situación crítica, difícilmente empeorable: ha tocado fondo en su depresión.♦ Se conj. como sacar .
    --