m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.
m. Durata delle cose soggette a cambiamento o di esseri che hanno un'esistenza finita: gli orologi servono a misurare il tempo.
Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.
Periodo come specificato; in caso meno, si intende essere lungo: ci è voluto poco tempo.
Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.
Tempo durante il quale qualcuno vive o succede qualcosa: ai tempi di Traiano.
Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.
Stagione: di solito fa freddo durante questo periodo dell'anno.
Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?
Età, soprattutto per riferirsi a neonati o animali giovani: quanto tempo ha questo vitello?
Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.
Età delle cose da quando hanno iniziato ad esistere: la TV ha molto tempo, non è raro che non abbia un bell'aspetto.
Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.
Occasione o congiuntura per fare qualcosa: tempo di riposo.
gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.
grammo. Ciascuna delle divisioni della coniugazione corrispondente all'epoca relativa in cui l'azione del verbo viene eseguita o accade: tempi passati, presente e futuro.
Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.
Ciascuno degli atti successivi in cui è divisa l'esecuzione di una cosa: il portiere ha fatto uno stop in due volte.
dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.
Dep. Ciascuna delle parti in cui sono divisi i giochi di determinati sport, come il calcio o il basket: la squadra di casa ha superato il risultato negativo nel secondo tempo.
autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.
autom. Fase di un motore: motore a quattro tempi.
mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.
mús. Ciascuna delle parti di uguale durata in cui è divisa la bussola.
mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.
mús. Ciascuna delle parti in cui è divisa una composizione: questo lavoro musicale è composto da quattro battiti.
Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.
Stato atmosferico: in questo periodo dell'anno il tempo è piovoso.
tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.
grammo di tempo composto. Forma verbale costruita dall'haber ausiliare e dal participio passato del verbo in questione:
tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.
tempo morto dep. Nel basket e in altri sport, spazio di tempo durante il quale la partita viene interrotta, su richiesta di uno degli allenatori, per poter incontrare i giocatori: l'allenatore ha richiesto un timeout per ricomporre le linee della sua squadra.
tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.
semplice grammo di tempo. Quello costituito da un'unica forma verbale.
a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.
in time loc. adv. Al momento giusto o in tempo: è arrivato in tempo per la festa.
a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.
adj. adj. e adv. [Contratto di lavoro] a tempo pieno che copre l'intera giornata lavorativa ed esclude altri possibili lavori.
a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.
loc. adj. part-time e adv. [Contratto di lavoro] che occupa solo una parte della giornata lavorativa e che può essere compatibile con gli altri: lavoro part-time all'università.
a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.
alla volta loc. adv. Allo stesso tempo: dobbiamo sollevare i mobili entrambi allo stesso tempo.
con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.
con tempo loc. adv. In anticipo: arriviamo alla stazione con abbastanza tempo per prendere il treno.
dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.
dare tempo loc. Date a qualcuno il tempo di fare qualcosa: dateci un po' di tempo per pensare a quello che chiederemo, per favore.
dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.
dare tempo al tempo loc. Aspetta il momento giusto per fare qualcosa: devi dare tempo al tempo e lasciare che la salsiccia guarisca prima di iniziare a mangiarla.
del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.
del tempo loc. adj. Della stagione: frutto dell'epoca.