tiempos-volte: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Italien

Qu'est-ce qu'un tiempos? tiempos est volte

Qu'est-ce qu'un volte?

  • m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.

    m. Durata delle cose soggette a cambiamento o di esseri che hanno un'esistenza finita: gli orologi servono a misurare il tempo.

  • Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.

    Periodo come specificato; in caso meno, si intende essere lungo: ci è voluto poco tempo.

  • Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.

    Tempo durante il quale qualcuno vive o succede qualcosa: ai tempi di Traiano.

  • Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.

    Stagione: di solito fa freddo durante questo periodo dell'anno.

  • Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?

    Età, soprattutto per riferirsi a neonati o animali giovani: quanto tempo ha questo vitello?

  • Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.

    Età delle cose da quando hanno iniziato ad esistere: la TV ha molto tempo, non è raro che non abbia un bell'aspetto.

  • Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.

    Occasione o congiuntura per fare qualcosa: tempo di riposo.

  • gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.

    grammo. Ciascuna delle divisioni della coniugazione corrispondente all'epoca relativa in cui l'azione del verbo viene eseguita o accade: tempi passati, presente e futuro.

  • Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.

    Ciascuno degli atti successivi in cui è divisa l'esecuzione di una cosa: il portiere ha fatto uno stop in due volte.

  • dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.

    Dep. Ciascuna delle parti in cui sono divisi i giochi di determinati sport, come il calcio o il basket: la squadra di casa ha superato il risultato negativo nel secondo tempo.

  • autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.

    autom. Fase di un motore: motore a quattro tempi.

  • mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.

    mús. Ciascuna delle parti di uguale durata in cui è divisa la bussola.

  • mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.

    mús. Ciascuna delle parti in cui è divisa una composizione: questo lavoro musicale è composto da quattro battiti.

  • Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.

    Stato atmosferico: in questo periodo dell'anno il tempo è piovoso.

  • tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.

    grammo di tempo composto. Forma verbale costruita dall'haber ausiliare e dal participio passato del verbo in questione:

  • tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.

    tempo morto dep. Nel basket e in altri sport, spazio di tempo durante il quale la partita viene interrotta, su richiesta di uno degli allenatori, per poter incontrare i giocatori: l'allenatore ha richiesto un timeout per ricomporre le linee della sua squadra.

  • tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.

    semplice grammo di tempo. Quello costituito da un'unica forma verbale.

  • a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.

    in time loc. adv. Al momento giusto o in tempo: è arrivato in tempo per la festa.

  • a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.

    adj. adj. e adv. [Contratto di lavoro] a tempo pieno che copre l'intera giornata lavorativa ed esclude altri possibili lavori.

  • a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.

    loc. adj. part-time e adv. [Contratto di lavoro] che occupa solo una parte della giornata lavorativa e che può essere compatibile con gli altri: lavoro part-time all'università.

  • a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.

    alla volta loc. adv. Allo stesso tempo: dobbiamo sollevare i mobili entrambi allo stesso tempo.

  • con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.

    con tempo loc. adv. In anticipo: arriviamo alla stazione con abbastanza tempo per prendere il treno.

  • dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.

    dare tempo loc. Date a qualcuno il tempo di fare qualcosa: dateci un po' di tempo per pensare a quello che chiederemo, per favore.

  • dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.

    dare tempo al tempo loc. Aspetta il momento giusto per fare qualcosa: devi dare tempo al tempo e lasciare che la salsiccia guarisca prima di iniziare a mangiarla.

  • del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.

    del tempo loc. adj. Della stagione: frutto dell'epoca.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience