EBITA pari, come: non ho mai sentito una cosa del genere.
Tanto o tan grande: su avaricia es tal que romperá el saco.
Tanto o così grande: la loro avidità è tale che si romperà il SAC.
Se usa también para indicar algo no especificado: nos dijo que hiciéramos tal y tal.
Esso è utilizzato anche per indicare qualcosa di non specificato: ci ha detto di fare così e così.
Se emplea a veces como demostrativo: no conozco a tal hombre.♦ También con valor de pronombre neutro: para conocer un pueblo, no hay tal como convivir con sus gentes.
A volte è usato come un dimostrativo di prova: non conosce questo ♦ Man. anche con valore di pronome neutro: per conoscere una città, non c'è nessuna di tali come convivere con la sua gente.
Aplicado a un nombre propio, da a entender que el sujeto es poco conocido: Fulano de tal.
Applicato a un nome proprio, dato che il soggetto è poco conosciuto per capire: così e così.
Con el artículo determinado, hace referencia a alguien ya nombrado o conocido: la tal Marisa llamó anoche.
Con l'articolo determinativo, si riferisce a qualcuno già nominato o noto: il tale Marisa ha chiamato ieri sera.
adv. m. Se usa como primer término de una comparación, seguido de como, cual: sucedió tal cual/tal como te lo cuento.
Advisor. m. È usato come il primo termine di un confronto, seguito di como, che: è accaduto circa che, forse, come ti dico.
Así, de esta manera: tal me habló, que no supe qué responderle.
Così, in questo modo: ha parlato a me, non sapevo cosa dire.
con tal de o con tal que loc. conjunt. cond. En el caso de o de que, con la condición de o de que: con tal que coma, hago lo que sea.
fornito di o fornito loc. conjunt. cond. O che, se fornito o che: fintanto che si mangia, fare qualunque cosa.
tal cual loc. adj. y adv. De la misma forma, igual que estaba: déjalo tal cual, que está bien.
tali quali loc. ADJ e Advisor. Allo stesso modo, stessa che era: lasciare così com'è, che va bene.
tal para cual loc. Denota igualdad o semejanza entre dos personas, generalmente se usa en sent. desp.: menudas pécoras, son tal para cual.
per quanto riguarda quale loc. Denota l'uguaglianza o la somiglianza tra due persone, di solito usato in inviato. Desp.: piccoli pecoras, sono tali per cui.
adj.[Traje o vestidura] que llega hasta los talones: el convento conserva las vestiduras talares del fundador.
ADJ [costume o indumento] che raggiunge i tacchi: il convento conserva il suono di capi del fondatore.
tr. Cortar un árbol por su base: han talado varios olmos enfermos.
TR. Tagliare un albero alla sua base: hanno abbattuto diversi Olmi malati.