sobra-Sobra: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Italienisch

Was heißt sobra? sobra heißt Sobra

Was heißt Sobra?

  • f. Exceso en cualquier cosa: la sobra de aceite de este año disminuirá su precio en el mercado.

    f. Eccesso in qualsiasi cosa: l'eccesso di petrolio di quest'anno diminuirà il suo prezzo sul mercato.

  • pl. Restos de comida que quedan al quitar la mesa: dale las sobras a los perros; haré croquetas con las sobras del pollo.

    Pl. Resti di cibo rimasti quando si rimuove il tavolo: dare avanzi ai cani; Farò crocchette con gli avanzi del pollo.

  • P. ext., lo que sobra o queda de otras cosas: recoge las sobras del papel de envolver y tíralas.

    P. ext., ciò che è rimasto o rimane di altre cose: raccogliere gli avanzi dalla carta da imballaggio e gettarli via.

  • Desperdicios o desechos: esa fábrica tira sus sobras al río.

    Rifiuti o rottami: quella fabbrica getta i suoi avanzi nel fiume.

  • de sobra loc. adv. Más de lo suficiente, más que bastante: tengo dinero de sobra para hacer el viaje.

    un sacco di loc. adv. Più che sufficiente, più che sufficiente: ho soldi da risparmiare per fare il viaggio.

  • loc. adv. Por demás, sin necesidad de nada más: sé de sobra que has hecho lo que has podido, no te justifiques.

    adv. Inoltre, senza bisogno di nient'altro: so benissimo che hai fatto quello che potevi, non giustificarti.

  • intr. Haber más de lo que se necesita para una cosa: con este papel sobra para envolver los dos regalos.

    Intr. C'è più di quello che serve per una cosa: con questa carta c'è molto da avvolgere i due regali.

  • Quedar parte de una cosa tras haber consumido o usado lo que se necesitaba: me han sobrado veinte duros.

    Essere parte di una cosa dopo aver consumato o usato ciò che era necessario: ne sono rimasti venti duri.

  • Estar de sobra, ser alguien o algo innecesario o mal recibido: tu sarcasmo sobra; creo que tú sobrabas en esta cita.

    Essere lasciati, essere qualcuno o qualcosa di inutile o mal accolto: il tuo sarcasmo è lasciato; Penso che tu sia rimasto in questa citazione.

  • tr. amer. Burlarse de una persona de manera insolente: sobró al pobre tonto con sus comentarios.

    Tr. Amer. Deridere una persona in modo insolente: il povero pazzo è stato lasciato con i suoi commenti.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis