serviciosServizi: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الإيطالية

ما معنىservicios؟ معنى servicios هو Servizi

ما معنىServizi؟

  • servicio doméstico: se dedica al servicio desde pequeña.

    servizio domestico: dedicato al servizio fin dalla giovane età.

  • m. Labor o trabajo que se hace sirviendo al Estado o a otra entidad o persona: contrato de prestación de servicios; servicio público.

    m. Lavori o lavori eseguiti al servizio dello Stato o di un'altra entità o persona: contratto per la prestazione di servizi; servizio pubblico.

  • Organización y personal destinados a satisfacer necesidades del público: servicio médico, de limpieza, de atención al cliente.

    Organizzazione e personale destinato a soddisfare le esigenze del pubblico: servizio medico, pulizia, servizio clienti.

  • Conjunto de criados: dar órdenes al servicio; entre por la puerta de servicio.

    Set di servitori: dare ordini al servizio; entrare attraverso la porta di servizio.

  • Favor en beneficio de alguien: me hizo un servicio sustituyéndome esa tarde.

    Per favore, a beneficio di qualcuno: mi ha fatto un servizio sostituendomi quel pomeriggio.

  • Utilidad o provecho: esta cafetera aún nos hace servicio.

    Utilità o profitto: questa caffettiera ci serve ancora.

  • Cubierto que se pone a cada comensal: falta un servicio.

    Coperto che viene messo ad ogni commensale: manca un servizio.

  • Conjunto de alimentos que se ponen en la mesa.

    Set di alimenti che vengono messi sul tavolo.

  • Conjunto de vajilla y otras cosas para servir los alimentos: servicio de café.

    Set di stoviglie e altre cose per servire il cibo: servizio caffè.

  • Retrete, aseo: ha ido al servicio a lavarse las manos.

    Toilette, toilette: è andato in bagno per lavarsi le mani.

  • dep. Saque de pelota en juegos como el tenis: ganó su servicio.

    Dep. Ball serve in giochi come il tennis: ha vinto il suo servizio.

  • servicio activo El que corresponde al que trabaja y se está prestando de hecho, actual y positivamente: algunos los jubilados añoran el servicio activo.

    servizio attivo Quello che corrisponde a colui che lavora e viene fornito di fatto, attualmente e positivamente: alcuni pensionati anelano al servizio attivo.

  • servicio discrecional El que una empresa, autorizada para prestar un determinado servicio público, realiza en función de sus propios intereses y de los de los usuarios: el transporte a ese barrio se realiza mediante un servicio discrecional.

    Servizio discrezionale Quello che un'azienda, autorizzata a fornire un determinato servizio pubblico, svolge secondo i propri interessi e quelli degli utenti: il trasporto verso quel quartiere viene effettuato per mezzo di un servizio discrezionale.

  • servicio doméstico Sirviente o sirvientes de una casa y trabajos que llevan a cabo: el servicio doméstico se encarga de la cocina y la limpieza de la casa.

    servizio domestico Servo o servi di una casa e lavori che svolgono: il servizio domestico si occupa della cucina e della pulizia della casa.

  • servicio militar El que presta un ciudadano siendo soldado durante cierto tiempo: aún no tiene el servicio militar cumplido.

    Servizio militare Un cittadino che fornisce di essere un soldato per un certo tempo: non ha ancora completato il servizio militare.

  • servicio posventa o postventa Organización y personal destinados por una empresa o un comercio al mantenimiento de aparatos, coches, etc., después de haberlos vendido: el servicio posventa del concesionario se hará cargo de la avería.

    servizio post-vendita o post-vendita Organizzazione e personale addetto da un'azienda o da un trade alla manutenzione di elettrodomestici, automobili, ecc., dopo averli venduti: il servizio post-vendita del concessionario si occuperà del guasto.

  • de servicio loc. adv. Desempeñando activamente un cargo o función o un turno de trabajo ♦ Se construye con los verbos entrar, estar, salir y semejantes: cuando está de servicio no puede hablar por teléfono.

    del servizio loc. adv. Svolgere attivamente una posizione o una funzione o un turno di lavoro ♦ È costruito con i verbi entrare, essere, uscire e simili: quando sei in servizio non puoi parlare al telefono.

  • hacer el servicio loc. Cumplir el servicio militar obligatorio.

    fare il servizio loc. Svolgere il servizio militare obbligatorio.

  • hacer un flaco servicio a uno loc. col. Hacerle mal o causarle un perjuicio de forma involuntaria o inconsciente: haces un flaco servicio a tu hijo consintiéndole tanto.

    fare un servizio magro a un loc. col. Fategli del male o fategli del male involontariamente o inconsciamente: fate un cattivo servizio a vostro figlio coccolandolo tanto.

  • prestar servicios loc. Trabajar, hacer alguna labor para alguien: ese abogado presta sus servicios a nuestra empresa desde hace años.

    fornire servizi loc. Lavora, fai un po' di lavoro per qualcuno: quell'avvocato fornisce i suoi servizi alla nostra azienda da anni.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك