servicio doméstico: se dedica al servicio desde pequeña.
servizio domestico: dedicato al servizio fin dalla giovane età.
m. Labor o trabajo que se hace sirviendo al Estado o a otra entidad o persona: contrato de prestación de servicios; servicio público.
m. Lavori o lavori eseguiti al servizio dello Stato o di un'altra entità o persona: contratto per la prestazione di servizi; servizio pubblico.
Organización y personal destinados a satisfacer necesidades del público: servicio médico, de limpieza, de atención al cliente.
Organizzazione e personale destinato a soddisfare le esigenze del pubblico: servizio medico, pulizia, servizio clienti.
Conjunto de criados: dar órdenes al servicio; entre por la puerta de servicio.
Set di servitori: dare ordini al servizio; entrare attraverso la porta di servizio.
Favor en beneficio de alguien: me hizo un servicio sustituyéndome esa tarde.
Per favore, a beneficio di qualcuno: mi ha fatto un servizio sostituendomi quel pomeriggio.
Utilidad o provecho: esta cafetera aún nos hace servicio.
Utilità o profitto: questa caffettiera ci serve ancora.
Cubierto que se pone a cada comensal: falta un servicio.
Coperto che viene messo ad ogni commensale: manca un servizio.
Conjunto de alimentos que se ponen en la mesa.
Set di alimenti che vengono messi sul tavolo.
Conjunto de vajilla y otras cosas para servir los alimentos: servicio de café.
Set di stoviglie e altre cose per servire il cibo: servizio caffè.
Retrete, aseo: ha ido al servicio a lavarse las manos.
Toilette, toilette: è andato in bagno per lavarsi le mani.
dep. Saque de pelota en juegos como el tenis: ganó su servicio.
Dep. Ball serve in giochi come il tennis: ha vinto il suo servizio.
servicio activo El que corresponde al que trabaja y se está prestando de hecho, actual y positivamente: algunos los jubilados añoran el servicio activo.
servizio attivo Quello che corrisponde a colui che lavora e viene fornito di fatto, attualmente e positivamente: alcuni pensionati anelano al servizio attivo.
servicio discrecional El que una empresa, autorizada para prestar un determinado servicio público, realiza en función de sus propios intereses y de los de los usuarios: el transporte a ese barrio se realiza mediante un servicio discrecional.
Servizio discrezionale Quello che un'azienda, autorizzata a fornire un determinato servizio pubblico, svolge secondo i propri interessi e quelli degli utenti: il trasporto verso quel quartiere viene effettuato per mezzo di un servizio discrezionale.
servicio doméstico Sirviente o sirvientes de una casa y trabajos que llevan a cabo: el servicio doméstico se encarga de la cocina y la limpieza de la casa.
servizio domestico Servo o servi di una casa e lavori che svolgono: il servizio domestico si occupa della cucina e della pulizia della casa.
servicio militar El que presta un ciudadano siendo soldado durante cierto tiempo: aún no tiene el servicio militar cumplido.
Servizio militare Un cittadino che fornisce di essere un soldato per un certo tempo: non ha ancora completato il servizio militare.
servicio posventa o postventa Organización y personal destinados por una empresa o un comercio al mantenimiento de aparatos, coches, etc., después de haberlos vendido: el servicio posventa del concesionario se hará cargo de la avería.
servizio post-vendita o post-vendita Organizzazione e personale addetto da un'azienda o da un trade alla manutenzione di elettrodomestici, automobili, ecc., dopo averli venduti: il servizio post-vendita del concessionario si occuperà del guasto.
de servicio loc. adv. Desempeñando activamente un cargo o función o un turno de trabajo ♦ Se construye con los verbos entrar, estar, salir y semejantes: cuando está de servicio no puede hablar por teléfono.
del servizio loc. adv. Svolgere attivamente una posizione o una funzione o un turno di lavoro ♦ È costruito con i verbi entrare, essere, uscire e simili: quando sei in servizio non puoi parlare al telefono.
hacer el servicio loc. Cumplir el servicio militar obligatorio.
fare il servizio loc. Svolgere il servizio militare obbligatorio.
hacer un flaco servicio a uno loc. col. Hacerle mal o causarle un perjuicio de forma involuntaria o inconsciente: haces un flaco servicio a tu hijo consintiéndole tanto.
fare un servizio magro a un loc. col. Fategli del male o fategli del male involontariamente o inconsciamente: fate un cattivo servizio a vostro figlio coccolandolo tanto.
prestar servicios loc. Trabajar, hacer alguna labor para alguien: ese abogado presta sus servicios a nuestra empresa desde hace años.
fornire servizi loc. Lavora, fai un po' di lavoro per qualcuno: quell'avvocato fornisce i suoi servizi alla nostra azienda da anni.