%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

saltaとは何ですか? saltasaltiです

saltiとは何ですか?

  • intr. Levantarse del suelo con impulso y agilidad para elevarse y volver a caer: saltó para verle entre la multitud.

    Intr. Alzarsi da terra con slancio e agilità per rialzarsi e scendere di nuovo: saltò per vederlo tra la folla.

  • Arrojarse desde una altura: saltó del trampolín.

    Lanciandosi da un'altezza: saltò giù dal trampolino.

  • Salir un líquido hacia arriba con ímpetu, como el agua en el surtidor.

    Un liquido sta uscendo con slancio, come l'acqua alla pompa.

  • Romperse o abrirse violentamente una cosa: saltar una costura.

    Rompere o aprire violentemente una cosa: saltare una cucitura.

  • Desprenderse una cosa de donde estaba unida o fija: saltar un botón.

    Staccare una cosa da dove era attaccato o fissato: saltare un pulsante.

  • Lanzarse en ataque sobre alguien o algo: los atracadores saltaron sobre él.

    Lanciare un attacco a qualcuno o qualcosa: i ladri gli sono saltati addosso.

  • Manifestar algo bruscamente, por lo general como reacción a alguna cosa: saltas a la mínima observación.

    Manifesta qualcosa bruscamente, di solito come reazione a qualcosa: salti alla minima osservazione.

  • Ascender a un puesto más alto que el inmediatamente superior sin haber ocupado este: saltó a la dirección sin pasar por la subdirección.

    Per salire ad una posizione superiore a quella immediatamente superiore senza aver occupato questa: saltò nella direzione senza passare per la sottodirezionalità.

  • Destacar por la limpieza: tiene la cocina que salta de limpia.

    Distostingui per la pulizia: ha la cucina che salta pulita.

  • dep. Salir los jugadores al terreno de juego: los dos equipos saltaron al campo.

    Dep. I giocatori sono scesi in campo: le due squadre sono scese in campo.

  • tr. Salvar de un salto un espacio o distancia: saltó la valla.

    Tr. Salta a una distanza o a una distanza: salta la recinzione.

  • Pasar de una cosa a otra, dejándose las intermedias: me he saltado un párrafo.

    Passare da una cosa all'altra, lasciando quelle intermedie: ho saltato un paragrafo.

  • No cumplir una ley, reglamento, etc. También prnl.: le multaron por saltarse un stop.

    Mancato rispetto di una legge, di un regolamento, ecc. Anche prnl.: sei stato multato per aver saltato una sosta.

  • saltar a la vista loc. Destacar o sobresalir mucho: la diferencia salta a la vista.

    saltare in vista loc. Distinguersi o distinguersi molto: la differenza è evidente.

言葉を検索する

体験をアップグレードする