What is sabia? sabia is saggio
What is saggio?
- m. Sabiduría, conocimiento o ciencia: es experto en varias ramas del saber.
m. saggezza, conoscenza o scienza: è un esperto in vari rami della conoscenza.
- tr. Conocer, tener noticia de algo: ¿sabías que va a venir?
TR. Sai, avere qualcosa News: lo sapevate che sta per venire?
- Tener la certeza de algo: sabía que nos perderíamos.
Assicurati di una cosa: sapevo che ci saremmo persi.
- Ser docto en alguna cosa: sabe mucha física. También intr.
Essere imparato in qualcosa: conosce molta fisica. Anche intr.
- Tener habilidad o capacidad para hacer algo: no sabe jugar al ajedrez.
Avere la capacità o la capacità di fare qualcosa: non sai come giocare a scacchi.
- Acomodarse, aceptar algo de una determinada manera: hay que saber resignarse.
Per accontentarsi, per accettare qualcosa in un certo modo: devi sapere come rassegnarti.
- intr. Tener noticias sobre una persona o cosa: hace un año que no sé de ella.
Intr. Avere notizie di una persona o di una cosa: non la sento da un anno.
- Ser muy astuto: sabe más que el mismo demonio.
Sii molto astuto: sai più del diavolo stesso.
- Tener sabor: este bizcocho no me sabe a nada.
Avere sapore: questa torta non ha il sapore di niente per me.
- Tener una cosa semejanza o apariencia de otra: tus besos me saben a gloria.
Avere una cosa simile o aspetto di un'altra: i tuoi baci hanno il sapore della gloria per me.
- a saber loc. Esto es, es decir: explicaremos varios puntos, a saber: la situación actual de la empresa, las nuevas medidas administrativas..
vale a dire loc. In altre parole, spiegheremo diversi punti, vale a dire: l'attuale situazione dell'impresa, le nuove misure amministrative.
- loc. En exclamación, equivale a vete a saber: ¡a saber cuándo vendrá!
Loc. Nel diamine, equivale ad andare a sapere: sapere quando arriverà!
- no saber uno dónde meterse loc. Sentir gran vergüenza por algo: hizo tal ridículo que no sabía dónde meterse.
non sapendo uno dove ottenere loc. Provando grande vergogna per qualcosa: si è reso così stupido che non sapeva dove entrare.
- no saber uno por dónde se anda loc. col. Estar muy despistado: entre tantas callejuelas no sé por dónde me ando.
non sapendo dove sta andando il tenente colonnello. Essere molto all'oscuro: tra tanti vicoli non so dove sto andando.
- No ser capaz de solucionar o desempeñar una tarea: con tanto trabajo, no sabe por dónde se anda.
Non essere in grado di risolvere o eseguire un compito: con così tanto lavoro, non sai dove stai andando.
- saber latín loc. col. Ser muy vivo y perspicaz: no te fíes de su aparente ingenuidad, que este niño sabe latín.
conoscere latino loc. Essere molto vivi e perspicaci: non fidatevi della sua apparente ingenuità, che questo bambino conosce latino.
- vete a saber o vaya usted a saber loc. Se usa para decir que algo es difícil de averiguar:-¿dónde se ha metido ahora?-¡vete a saber!♦ Irreg. Véase conj. modelo.
vai a scoprirlo o vai a conoscere loc. È abituato a dire che qualcosa è difficile da capire:-dove è entrato ora?-vai a scoprirlo!♦ Irreg. Vedi conj. modello.
- adj. Que implica sabiduría: razonamiento sabio.
Adj. Ciò implica saggezza: ragionamento saggio.
- adj. y s.[Persona] que posee sabiduría: sabios orientales.
adj. e s.[Persona] che possiede saggezza: saggi orientali.
- Juicioso, prudente: consejo sabio.♦ No confundir la forma f. con savia.
Giudizioso, prudente: saggio consiglio.♦ Non confondere la forma f. con linfa.