%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

ruedaとは何ですか?ruedaruotaです

ruotaとは何ですか?

  • f. Máquina elemental, en forma circular y de poco grueso respecto a su radio, que puede girar sobre un eje: un coche tiene cuatro ruedas.
    Fa. Macchina elementare, in forma circolare e di scarso spessore rispetto al suo raggio, che può ruotare su un asse: un'auto ha quattro ruote.
  • Círculo formado por algunas personas o cosas: rueda de aperitivos.
    Cerchio formato da alcune persone o cose: ruota degli snack.
  • Tajada circular de las frutas, carnes o pescados: rueda de solomillo.
    Fetta circolare di frutta, carne o pesce: ruota del controfiletto.
  • Turno, vez, orden sucesivo.
    Turno, tempo, ordine successivo.
  • rueda de prensa Coloquio que una personalidad sostiene con periodistas: el director de la película ofrecerá una rueda de prensa mañana por la tarde.
    Conferenza stampa Colloquium che una personalità tiene con i giornalisti: il regista del film offrirà una conferenza stampa domani pomeriggio.
  • chupar rueda loc. col. Aprovecharse del esfuerzo de otro: ha estado chupando rueda toda la temporada y ahora quiere que se le reconozcan los mismos méritos.
    succhiare la ruota loc. cavolo. Approfitta dello sforzo di qualcun altro: ha succhiato la ruota per tutta la stagione e ora vuole essere accreditato con gli stessi meriti.
  • sobre ruedas loc. adv. Sin problemas: desde hace un año, el negocio va sobre ruedas.
    su ruote loc. adv. Nessun problema: da un anno l'attività è su ruote.
  • intr. Dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje: la rueda de la bicicleta tiene algunos radios rotos y no rueda bien.
    Intr. Girando intorno a un corpo attorno al suo asse: la ruota della bicicletta ha alcuni raggi rotti e non rotola bene.
  • Caer dando vueltas: tropezó y cayó rodando por la escalera.
    Cadendo intorno: inciampato e caduto rotolando giù per le scale.
  • Moverse una cosa por medio de ruedas: rodar los vehículos por la autopista.
    Muovere una cosa per mezzo di ruote: far rotolare i veicoli sull'autostrada.
  • Ir de un lado para otro sin establecerse en sitio determinado: lleva dos meses rodando por diferentes puestos en la empresa, sin que encuentren el adecuado para él.
    Andare da un posto all'altro senza stabilirsi in un certo posto: ha girato per due mesi in diverse posizioni in azienda, senza trovare quella giusta per lui.
  • Desarrollarse, transcurrir, funcionar algo: los negocios de la empresa con el extranjero no ruedan bien.
    Sviluppare, gestire, funzionare qualcosa: gli affari dell'azienda con l'estero non funzionano bene.
  • tr. Hacer que rueden ciertas cosas: rodar un aro.
    Tr. Far rotolare certe cose: rotolare un cerchio.
  • Filmar o proyectar películas cinematográficas: están rodando una película en las afueras del pueblo.
    Girare o proiettare film cinematografici: stanno girando un film alla periferia del villaggio.
  • Interpretar un papel un actor: este año ha rodado dos películas que se estrenarán en breve.
    Interpreta un ruolo da attore: quest'anno ha girato due film che usciranno a breve.
  • autom. Hacer funcionar un vehículo en rodaje: el fabricante recomienda rodar el coche sin forzarlo demasiado.♦ Irreg. Se conj. como contar .
    autom. Esecuzione di un veicolo di rullaggio: il produttore consiglia di far rotolare l'auto senza forzarla troppo. Irreg. ♦ È conj. Come contare .