What is quedó? quedó is Sto
What is Sto?
- adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.
Adj. Eppure, silenzioso: i passi rimangono.
- adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.
adv.m. A bassa voce o che si sente a malapena: per parlare resto.
- intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
Intr. Sii, resta in un posto. Anche prnl.: rimarrà a Toledo.
- Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
Soviste, rimanete o sottraete parte di una cosa: ho tre pesetas rimaste; l'illuminazione deve ancora essere installata.
- Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
Resta una persona o una cosa nel tuo stato o spostati in un'altra più o meno stabile: sei rimasto ferito. Anche prnl.
- Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
Trovandosi in una situazione come conseguenza di qualcosa: dopo di ciò, fu lasciato come lo sciocco della classe.
- Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
Gira, finisci, finisci: la conversazione era qui.
- Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
Manifestare una decisione, concordare, concordare su qualcosa.♦ È costruito con la preparazione. in: siamo stati a comprare la fattoria.
- Concertar una cita: quedamos a las 8.
Appuntamento: restiamo alle 8.
- Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
Manca per raggiungere una situazione o un luogo: mancano due settimane alla consegna del progetto; ci sono due chilometri per la tua casa.
- Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
Essere situato: quel villaggio è lontano da qui; la mandria è su questo lato del torrente.
- prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
La commissione per la politica dell'i Morendo: gli diede un attacco e rimase sul posto.
- Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
Conservare qualcuno in loro possesso di una cosa, o acquisirla.♦ È costruito con la preparazione. con: Mi atterrò ai libri.
- Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
Mantieni in memoria.♦ È costruito con la preparazione. con: è rimasto con la faccia.
- Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
Beffare qualcuno ingannandoti.♦ È costruito con la preparazione. con: tu stai con me.
- quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
essere qualcuno di buono o cattivo loc. Produci un'impressione buona o cattiva: se prendi fiori starai molto bene.