quedado-stato: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is quedado?quedado is stato

What is stato?

  • adj. y s. amer. Perezoso, indolente, sin iniciativa.
    ADJ e s. Amer. Pigro, indolente, senza iniziativa.
  • amer. Tímido.
    Amer. Timido.
  • f. amer. Solterona.
    f Amer. Zitella.
  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
    Intr. Essere, stare su un sito. Anche prnl.: rimarrà a Toledo.
  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
    Sopravvivere, rimangono o sottrarre la parte di una cosa: io ho tre pesetas; è necessario installare l'illuminazione.
  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
    Rimanere una persona o cosa nel vostro stato o spostare a un altro più o meno stabile: è stato ferito. Anche prnl.
  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
    In una situazione a causa di qualcosa: dopo di che, era come il pazzo di classe.
  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
    Risultato, fine, finitura: qui è stata la conversazione.
  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
    Esprimere una decisione, d'accordo, d'accordo su qualcosa. ♦ è costruito con il prep. in: disposti a comprare la fattoria.
  • Concertar una cita: quedamos a las 8.
    Fissare un appuntamento: eravamo in 8.
  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
    Mancante per raggiungere una situazione o un luogo: mancano due settimane alla consegna del progetto; ci sono due miglia a casa tua.
  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
    Essere situato: quel villaggio è lontano da qui; la mandria è su questo lato del torrente.
  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
    La commissione per la politica dell'i Morente: Ha avuto un attacco epilettico ed è rimasto sul posto.
  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
    Tenere qualcuno in tuo possesso una cosa, o acquisirla, ♦ è costruito con la preparazione. con: Tengo i libri.
  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
    Tenere in memoria, ♦ è costruito con la preparazione. con: teneva la faccia.
  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
    Prendendo in giro qualcuno che lo tradisce, ♦ che è costruito con la preparazione. con: tu stai con me.
  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
    per avere un bell'aspetto o un cattivo loc. Fai un'impressione buona o cattiva: se porti i suoi fiori starai benissimo.