queda-è: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Italiano

Cos'è queda? queda è è

Cos'è è?

  • f. Hora de la tarde o de la noche, señalada en algunos pueblos con una campana para que todos se recojan en sus casas: el Gobierno decretó estado de queda.

    f ora pomeriggio o notte, indicato in alcune cittadine con una campagna per rendere tutti i raccolti nelle loro case: il governo ha decretato il coprifuoco di stato.

  • Campana destinada a este fin.

    Campana destinata a questo scopo.

  • Toque que se da con ella.

    Tocco che si verifica con esso.

  • Véase toque de queda .

    Vedere il coprifuoco.

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.

    Intr. Sii, resta in un posto. Anche prnl.: rimarrai a Toledo.

  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.

    Soggiogo, rimanendo, o sottraendo parte di una cosa: ho tre pesetas rimaste; l'illuminazione deve ancora essere installata.

  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.

    Rimani una persona o una cosa nel tuo stato o spostati in un'altra più o meno stabile: sei rimasto ferito. Lo è anche prnl.

  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.

    Ritrovarsi in una situazione a causa di qualcosa: dopo di ciò, è diventato come lo sciocco della classe.

  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.

    Scopri, finisci, termina: la conversazione era qui.

  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.

    Esprimere una decisione, concordare, concordare su qualcosa, ♦ è costruita con la preparazione. in: abbiamo accettato di acquistare la tenuta.

  • Concertar una cita: quedamos a las 8.

    Appuntamento: ci incontriamo alle 8.

  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.

    Mancante per raggiungere una situazione o un luogo: mancano due settimane alla consegna del progetto; ci sono due miglia a casa tua.

  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.

    Essere situato: quel villaggio è lontano da qui; la mandria è su questo lato del torrente.

  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.

    La commissione per la politica dell'i Morente: Ha avuto un attacco epilettico ed è rimasto sul posto.

  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.

    Tenere qualcuno in tuo possesso una cosa, o acquisirla, ♦ è costruito con la preparazione. con: Tengo i libri.

  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.

    Tenere in memoria, ♦ è costruito con la preparazione. con: teneva la faccia.

  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.

    Prendendo in giro qualcuno che lo tradisce, ♦ che è costruito con la preparazione. con: tu stai con me.

  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.

    per avere un bell'aspetto o un cattivo loc. Fai un'impressione buona o cattiva: se porti i suoi fiori starai benissimo.

  • adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.

    Adj. Silenzioso, silenzioso: i passi restano.

  • adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.

    adv.m. A bassa voce o appena sentito: parlare è rimasto.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza