quedó-Sto: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is quedó? quedó is Sto

What is Sto?

  • adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.

    Adj. Eppure, silenzioso: i passi rimangono.

  • adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.

    adv.m. A bassa voce o che si sente a malapena: per parlare resto.

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.

    Intr. Sii, resta in un posto. Anche prnl.: rimarrà a Toledo.

  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.

    Soviste, rimanete o sottraete parte di una cosa: ho tre pesetas rimaste; l'illuminazione deve ancora essere installata.

  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.

    Resta una persona o una cosa nel tuo stato o spostati in un'altra più o meno stabile: sei rimasto ferito. Anche prnl.

  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.

    Trovandosi in una situazione come conseguenza di qualcosa: dopo di ciò, fu lasciato come lo sciocco della classe.

  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.

    Gira, finisci, finisci: la conversazione era qui.

  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.

    Manifestare una decisione, concordare, concordare su qualcosa.♦ È costruito con la preparazione. in: siamo stati a comprare la fattoria.

  • Concertar una cita: quedamos a las 8.

    Appuntamento: restiamo alle 8.

  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.

    Manca per raggiungere una situazione o un luogo: mancano due settimane alla consegna del progetto; ci sono due chilometri per la tua casa.

  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.

    Essere situato: quel villaggio è lontano da qui; la mandria è su questo lato del torrente.

  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.

    La commissione per la politica dell'i Morendo: gli diede un attacco e rimase sul posto.

  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.

    Conservare qualcuno in loro possesso di una cosa, o acquisirla.♦ È costruito con la preparazione. con: Mi atterrò ai libri.

  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.

    Mantieni in memoria.♦ È costruito con la preparazione. con: è rimasto con la faccia.

  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.

    Beffare qualcuno ingannandoti.♦ È costruito con la preparazione. con: tu stai con me.

  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.

    essere qualcuno di buono o cattivo loc. Produci un'impressione buona o cattiva: se prendi fiori starai molto bene.

Search words

Upgrade your experience