punto-punto: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Italiaans

What is punto? punto is punto

What is punto?

  • m. Señal de dimensiones pequeñas que, por contraste de color o de relieve, es perceptible en una superficie.

    m. segnale di piccole dimensioni che al contrario di colore o evidenziare, è rilevabile su una superficie.

  • Signo ortográfico (.) con que se indica el fin del sentido gramatical y lógico de un periodo o de una sola oración: después de punto siempre se escribe mayúscula.

    Correttore di segno (..) che indica la fine del senso logico e grammatica di un periodo o una sola frase: dopo punto è scritto sempre maiuscolo.

  • Signo ortográfico que se pone sobre la i y la j, y con el que se forma la diéresis (ü).

    Segno di correttore che è messo sopra la i e j e la dieresi (u) si sta formando.

  • geom. Lugar de una recta, superficie o espacio al que se puede asignar una posición pero que no posee dimensiones: una secante corta a la circunferencia en dos puntos.

    geom. Posto in una linea, superficie o spazio può essere assegnato ad una posizione, ma che non ha dimensioni: una secante tagli il cerchio in due punti.

  • Cada una de las puntadas que en las obras de costura se van dando para hacer una labor sobre la tela.

    Ciascuno dei punti che cucito opere stanno dando per far funzionare sul tessuto.

  • Cada una de las diversas maneras de trabar y enlazar entre sí los hilos que forman ciertas telas y tejidos: punto de cruz.

    Ciascuno dei diversi modi di bloccaggio e collegando insieme i fili che formano determinati tessuti e tessuti: punto croce.

  • Tipo de tejido que se hace al enlazar con un tipo especial de agujas o por otros sistemas, hilos de lana o algodón: bufanda de punto.

    Tipo di tessuto che è fatta collegando con un tipo speciale di aghi o di altri sistemi, fili di lana o cotone: sciarpa a maglia.

  • Rotura que se produce en un tejido al soltarse los nudos o lazadas que lo forman: se te ha hecho un punto en la media al engancharte con la silla.

    Interruzione che si verifica in un tessuto per allentare i nodi o anelli che compongono: ti ha fatto un punto in mezzo per ottenere agganciato con la sedia.

  • Puntada con que se unen los bordes de un corte o herida: le dieron cuatro puntos de sutura.

    Punto che si unì ai bordi di un taglio o ferita: ha dato quattro punti di sutura.

  • mat. Signo que se utiliza para indicar la multiplicación.

    Mat. Segno è usato per indicare la moltiplicazione.

  • Unidad con que se computan los tantos obtenidos en un juego o competición, o con que se mide el valor de algo: ha obtenido siete puntos sobre diez en el examen.

    Unità con cui vengono calcolati i gol ottenuti in una partita o competizione, o con cui si misura il valore di qualcosa: ha ottenuto sette punti su dieci nell'esame.

  • Valor que tiene una carta de la baraja o cada una de las caras de un dado: el as vale diez puntos.

    Valore che ha una carta dal mazzo o da ciascuna delle facce di un die: l'asso vale dieci punti.

  • Parte por la que sale la tinta en una pluma de escribir.

    Parte attraverso la quale l'inchiostro esce in una penna da scrittura.

  • Dolor agudo y de corta duración.

    Dolore acuto e di breve durata.

  • Grado de intensidad en una escala: la tensión ha alcanzado un punto en el que cualquier incidente puede desencadenar una guerra.

    Grado di intensità su una scala: la tensione ha raggiunto un punto in cui qualsiasi incidente può scatenare una guerra.

  • Sitio, lugar: recorrieron distintos puntos de la costa.

    Luogo, luogo: hanno visitato diversi punti della costa.

  • Cosa muy corta, parte mínima de una cosa: punto de sal.

    Cosa molto breve, piccola parte di una cosa: sale.

  • Instante, porción pequeña de tiempo: llegados a este punto, damos por concluida la sesión.

    Istantanea, piccola porzione di tempo: a questo punto, concludiamo la sessione.

  • Cada uno de los asuntos o aspectos de que trata algo: pasemos al siguiente punto del orden del día.

    Ciascuna delle questioni o degli aspetti di cui si tratta: passiamo al prossimo punto all'ordine del giorno.

  • Estado perfecto que llega a tomar algo que se elabora al fuego, y p. ext., cualquier otra cosa: el pan ya está a punto.

    Stato perfetto che arriva a prendere qualcosa che è fatto sul fuoco, e p. ext., qualsiasi altra cosa: il pane è già pronto.

  • Temperatura necesaria para que se produzcan determinados fenómenos físicos: punto de ebullición.

    Temperatura necessaria per il verificarsi di determinati fenomeni fisici: punto di ebollizione.

  • Medida longitudinal, duodécima parte de la línea.

    Misurazione longitudinale, dodicesima parte della linea.

  • Hecho o dicho que resulta acertado o favorable: fue un punto tu idea de invitar a tu hermano a la fiesta.

    Fatto o detto che è giusto o favorevole: è stato un punto la tua idea di invitare tuo fratello alla festa.

  • col. Borrachera leve.

    lieve ubriachezza.

  • dos puntos Signo ortográfico (:) que introduce una explicación o enumeración.

    due punti Segno ortografico (:) che introduce una spiegazione o un'enumerazione.

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring