poner-mettere: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Italiano

Cos'è poner? poner è mettere

Cos'è mettere?

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.

    Tr. Posto in un luogo o in un luogo. Lo è anche prnl.

  • Disponer para un fin: poner la mesa.

    Avere per una fine: per impostare la tabella.

  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.

    Aggiungere, versare: mettere più olio nell'insalata.

  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.

    Accendi, fai funzionare un dispositivo: accendi il televisore.

  • Instalar o montar: poner una tienda.

    Installare o montare: impostare una tenda.

  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.

    Ammetti uno scenario o un'ipotesi: diciamo che sto parlando di Madrid.

  • Soltar el huevo las aves.

    Lascia cadere l'uovo gli uccelli.

  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?

    Per rappresentare un'opera teatrale, per proiettato un film, ecc.: cosa metti in TV oggi?

  • Escribir en papel.

    Scrivere su carta.

  • Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.

    Dite, esprimete una scritta: vuole sapere cosa dice la lettera di vostra madre.

  • Mandar o imponer: poner una multa.

    Inviare o imporre: mettere una multa.

  • Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.

    Esporre una persona o una cosa a una determinata azione o circostanza: metti in pericolo la tua famiglia. Lo è anche prnl.

  • prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.

    La commissione per la politica dell'i Vestirsi o vestirsi: indossare un cappello.

  • Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.

    Nascondi le stelle dietro l'orizzonte, specialmente il Sole.

  • Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.

    Arrivare in un certo posto: chiamami, e sarò lì tra due minuti.

  • Mancharse: se puso buena la camisa.

    Colorazione: Si è messo bene la camicia.

  • poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.

    dare alla luce o mettere verde loc. Parla molto male di qualcuno.

  • poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.

    indossare o accendere il loc.

  • ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    arrivare a loc. Seguito da un infinito, inizia l'azione che esprime: è stato letto, ♦ Irreg. Vedi conj. modello.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza