f. Sustancia mineral más o menos dura y compacta que no es terrosa ni de aspecto metálico: la fachada de la catedral es de piedra.
fa. Sostanza minerale più o meno dura e compatta che non è terrosa o metallica nell'aspetto: la facciata della cattedrale è fatta di pietra.
Cálculo de la orina: tiene piedras en el riñón .
Calcolo delle urine: ha calcoli renali.
Material que se usa en los mecheros para producir la chispa.
Materiale utilizzato negli accendini per produrre la scintilla.
piedra angular Piedra que hace esquina en un edificio y sobre la que se apoyan dos paredes.
pietra angolare che fa un angolo in un edificio e su cui poggiano due pareti.
Base o fundamento principal de una cosa: el amor es la piedra angular de la familia .
Base o fondamento principale di una cosa: l'amore è la pietra angolare della famiglia.
piedra berroqueña Granito.
berroqueña pietra Granito.
piedra filosofal Materia con que los alquimistas pretendían hacer oro artificialmente.
Materia di pietra filosofa con cui gli alchimisti intendevano fare l'oro artificialmente.
piedra pómez Piedra volcánica, esponjosa, frágil, de color agrisado y textura fibrosa: se frotó las durezas de los pies con piedra pómez.
pietra pomice Pietra vulcanica, soffice, fragile, di colore aspro e consistenza fibrosa: la durezza dei piedi è stata strofinata con pietra pomice.
piedra preciosa Piedra fina, dura, rara y por lo común transparente, o al menos translúcida, que tallada se emplea en adornos de lujo: me encantan las esmeraldas y casi todas las piedras preciosas .
La pietra fine, dura, rara e solitamente trasparente, o almeno traslucida, che viene scolpita viene utilizzata negli ornamenti di lusso: amo gli smeraldi e quasi tutte le pietre preziose.
de piedra loc. adj. Muy sorprendido, atónito. Se usa con verbos como dejar o quedarse : me quedé de piedra cuando me enteré de que te casabas.
di pietra loc. Molto sorpreso, stordito. È usato con verbi come congedo o soggiorno - sono stato lapidato quando ho scoperto che ti stavi sposando.
loc. adj. Que no tiene sentimientos: debe de ser de piedra si no se conmueve con estas escenas de niños desnutridos.
adj. Che non ha sentimenti: deve essere di pietra se non si commuovono di queste scene di bambini malnutriti.
no ser alguien de piedra loc. col. No ser insensible: lloré con esa película porque no soy de piedra.
di non essere qualcuno di pietra loc. Non essere insensibile: ho pianto con quel film perché non sono pietra.
tirar la piedra y esconder la mano loc. Hacer daño a otro, ocultando que se lo hace: siempre está criticando a la gente por detrás, o sea, que tira la piedra y esconde la mano .
gettare la pietra e nascondere il loc mano. Per fare del male ad un altro, nascondendo che lo sta facendo: critica sempre le persone da dietro, cioè getta la pietra e nasconde la mano.
tirar uno piedras sobre su propio tejado loc. col. Conducirse de modo perjudicial a sus intereses: si te enfrentas con los vecinos, estás tirando piedras sobre tu propio tejado.
lanciare una pietra sul proprio tetto loc. Comportati in un modo dannoso per i loro interessi: se ti scontri con i vicini, stai lanciando pietre sul tuo tetto.