pesar- Nonostante: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je pesar? pesar je Nonostante

Čo je Nonostante?

  • m. Sentimiento de pena o dolor interior.

    m. Sensazione di dolore o dolore interiore.

  • Dicho o hecho que provoca este sentimiento de tristeza o disgusto: tiene el pesar de no haber conocido a su padre.

    Detto o fatto che provoca questo sentimento di tristezza o disgusto: ha il rimpianto di non aver incontrato suo padre.

  • Arrepentimiento o dolor de alguna cosa mal hecha: le trasmití mi pesar por no haberle llamado antes.

    Rimpianto o dolore per qualcosa di sbagliato: ho espresso il mio rammarico per non averlo chiamato prima.

  • a pesar o a pesar de loc. conj. conc. En contra de la voluntad o gusto de las personas y, p. ext., contra la fuerza o resistencia de las cosas: lo haré a pesar suyo.♦ Se construye con la preposición de cuando la palabra a la que antecede no es un pronombre posesivo: vendrá a pesar de lo que digas.
  • a pesar de los pesares loc. adv. A pesar de todas las cosas, a pesar de todos los obstáculos: a pesar de los pesares terminó sus estudios.

    nonostante i dolori loc. adv. Nonostante tutte le cose, nonostante tutti gli ostacoli: nonostante i rimpianti ha terminato gli studi.

  • intr. Tener gravedad o peso: esta maleta pesa mucho.

    Intr. Avere gravità o peso: questa valigia pesa molto.

  • Tener determinado peso: peso cincuenta y nueve kilos.

    Avere un certo peso: peso cinquantanove chili.

  • Tener mucho peso: ¡no veas si pesa este mueble!

    Avere molto peso: non vedere se questo mobile pesa!

  • Tener una persona o cosa estimación o valor: su opinión pesa mucho en la junta de accionistas.

    Avere una persona o una cosa stimata o preziosa: la tua opinione pesa molto in assemblea.

  • Causar algo arrepentimiento o tristeza.♦ Solo se usa como prnl. en las terceras personas de todos los tiempos: me pesa haberos tratado así.
  • Hacer fuerza en el ánimo la razón o el motivo de una cosa: su opinión no pesará en mi decisión.

    Forzare nella mente la ragione o il motivo di una cosa: la tua opinione non peserà sulla mia decisione.

  • tr. Determinar el peso o, más propiamente, la masa de una cosa por medio de la balanza o de otro instrumento equivalente: me pesé en la farmacia.

    Tr. Per determinare il peso, o, più propriamente, la massa di una cosa per mezzo della bilancia o di qualche altro strumento equivalente: mi pesavo in farmacia.

  • Examinar con atención o considerar con prudencia las razones de una cosa para hacer juicio de ella: hay que pesar los pros y los contras.

    Esaminare attentamente o considerare prudentemente le ragioni di una cosa per poterne dare un giudizio: bisogna soppesare i pro e i contro.

  • mat. ponderar.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok