nombre-nome: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Italienisch

Was heißt nombre?nombre heißt nome

Was heißt nome?

  • m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.
    m. Una parola che designa qualsiasi realtà, concreta o astratta, e serve a riferirsi ad essa, riconoscerla e distinguerla da un'altra.
  • Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.
    Titolo di una cosa per la quale è noto: non ricordo il nome del file.
  • Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.
    Reputazione, fama: quello scandalo ha messo in discussione il nome dell'azienda.
  • gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.
    grammo. Categoria comprendente sostantivo e aggettivo.
  • nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.
    nome astratto Quello che designa una qualità:
  • nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.
    nome animato Quello dato agli esseri considerati vivi:
  • nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.
    nome collettivo Quello che esprime al singolare una pluralità o collettività:
  • nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.
    nome commerciale Nome distintivo di uno stabilimento, prodotto o servizio.
  • nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.
    nome comune Che si applica a tutti gli esseri animati o inanimati della stessa specie:
  • nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.
    nome contabile Quello che designa le realtà che possono essere contate:
  • nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".
    nome di guerra Chi identifica qualcuno nel regno di un'attività: quando si esibisce nel cabaret, il suo nome di guerra è
  • nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.
    nome Quello dato a qualcuno nel battesimo: il suo nome è Ignazio.
  • P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.
    P. ext., iscritto all'anagrafe civile e che precede i cognomi.
  • nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.
    innumerevoli nomi Quello che designa realtà che non possono essere contate: "denaro" è un nome non numerabile.
  • nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.
    proprio nome Egli che si applica agli esseri animati o inanimati per designarli e differenziarli dagli altri della stessa specie:
  • dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.
    dare a qualcuno il suo nome a qualcun altro loc. Riconoscerla legalmente come un figlio o una figlia.
  • en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.
    per conto di qualcuno loc. Agendo per conto di quella persona: per conto di Enrique, firmò suo fratello.
  • no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.
    non avere un nome per qualcosa loc. Produci così tanto sdegno che non ci sono parole per esprimerlo: la sua vergogna non ha nome.
  • tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.
    Tr. Di' il nome di qualcuno o qualcosa del genere: chiamami i mantelli della Spagna.
  • Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.
    Fai una menzione d'onore di qualcuno o qualcosa del genere: non avrei mai pensato che mi avresti chiamato nel capitolo grazie.
  • Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.
    Scegliere o nominare qualcuno, di solito per un posto o un lavoro: è stata nominata ambasciatrice.