marca-marchio: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Włoski

Co jest marca? marca jest marchio

Co jest marchio?

  • f. Señal que se hace en una persona, animal o cosa, para distinguirla de otra: lleva la marca de una buena ganadería .

    segnale di f che è fatta su una persona, animale o cosa, per distinguerlo da un altro: porta il segno di un buon allevamento.

  • Signo externo reconocido legalmente que certifica la autenticidad de un producto: no conozco esa marca .

    Legalmente riconosciuta segno esterno che ne certifica l'autenticità di un prodotto: non so la marca.

  • Señal que deja un golpe o una herida.

    Il segnale che un colpo o una ferita.

  • Provincia, distrito fronterizo: Marca Hispánica .

    Provincia, distretto di confine: Marca Ispanica.

  • Resultado técnico obtenido por un deportista: ha batido la marca mundial .

    Risultato tecnico ottenuto da un atleta: ha rotto il marchio mondo.

  • Acción de marcar.

    Contrassegnare l'azione.

  • de marca loc. adj.[Producto] de marca conocida: solo compro leche de marca.

    marchio loc. adj.[Prodotto] di noto marchio: compro solo latte di marca.

  • de marca mayor loc. adj. Excesivo en su línea, que sobrepasa a lo común: es un embustero de marca mayor .

    del marchio principale loc. Eccessivo nella sua linea, che supera il comune: è un grande trickster del marchio.

  • tr. Señalar con signos distintivos: he marcado el anuncio con un círculo .

    Tr. Segno con segni distintivi: ho contrassegnato l'annuncio con un cerchio.

  • Dejar algo una señal en algo o alguien: tiene las rodillas marcadas; aquel acontecimiento le marcó profundamente .

    Lascia qualcosa un segno su qualcosa o qualcuno: hai segnato le ginocchia; quell'evento lo ha segnato profondamente.

  • Fijar, determinar: marcar un plazo .

    Correggere, determinare: impostare una scadenza .

  • Indicar un aparato cantidades o magnitudes: la báscula marca cuatro kilos .

    Indicare le quantità o le quantità di un apparecchio: la bilancia segna quattro chili.

  • Poner la indicación del precio en las mercancías: esta falda está marcada en 8.00 ptas.

    Metti l'indicazione del prezzo sulla merce: questa gonna è contrassegnata in 8,00 ptas.

  • Destacar o poner de relieve algo: este vestido le marca la figura .

    Evidenzia o evidenzia qualcosa: questo vestito segna la figura.

  • Componer en un teléfono los números deseados para comunicar con otro: he marcado un número equivocado .

    Comporre su un telefono i numeri desiderati per comunicare con un altro: ho composto il numero sbagliato.

  • dep. En el fútbol y otros deportes, conseguir tantos metiendo la pelota en la meta contraria: marcar un gol

    Dep. Nel calcio e in altri sport, prendi così tanti facendo entrare la palla nel gol opposto: segnare un gol

  • En el fútbol y otros deportes, vigilar estrechamente a un jugador contrario: tú te encargarás de marcar a Roberto.♦ Se conj. como sacar .

    Nel calcio e in altri sport, tieni d'occhio un giocatore avversario: sarai incaricato di marcare Roberto.♦ Se conj. come eserti .

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie