Hva er lugar? lugar er posto
Hva er posto?
- m. Espacio ocupado o que puede ser ocupado por un cuerpo cualquiera: quitó la estantería y en su lugar puso un sofá.
m. Spazio occupato o che può essere occupato da qualsiasi corpo: ha rimosso la libreria e messo un divano al suo posto.
- Sitio, paraje: este lugar es ideal para hacer una casa.
Posto, posto: questo posto è l'ideale per fare una casa.
- Población pequeña: se lo preguntaremos a un vecino del lugar.
Piccola popolazione: chiederemo a un residente locale.
- Tiempo, ocasión, oportunidad: no hay lugar para dudas.
Tempo, occasione, opportunità: non c'è spazio per dubbi.
- Puesto, empleo: ocupa el lugar del secretario.
Posizione, occupazione: prende il posto del segretario.
- Sitio que ocupa alguien o algo en una lista, jerarquía, orden, etc.: está en cuarto lugar de la clasificación.
Sito occupato da qualcuno o qualcosa in una lista, gerarchia, ordine, ecc.: è al quarto posto in classifica.
- lugar común Expresión trivial o muy empleada: recurrió a lugares comunes, pero en realidad no explicó nada.
comune Espressione banale o ampiamente usata: ricorreva a banalità, ma non spiegava davvero nulla.
- dar lugar a loc. Producir o provocar: tus palabras pueden dar lugar a errores.
danno origine a loc. Produrre o provocare: le tue parole possono portare a errori.
- en lugar de loc. prepos. En vez de: es mejor que vayamos al teatro en lugar de quedarnos en casa.
invece di prepos loc. Invece di: è meglio per noi andare a teatro invece di stare a casa.
- fuera de lugar loc. adj. o adv. Inoportuno, inadecuado, contrario a la situación: lo que dices está fuera de lugar.
fuori luogo loc. Inopportuno, inappropriato, contrario alla situazione: quello che dici è fuori luogo.
- no ha lugar loc. der. Indica que no se accede a lo que se pide: no ha lugar a su petición, señor letrado.
non c'è posto loc. Indica che ciò che viene richiesto non viene accolto: la sua richiesta non è accolta, signor Avvocato.
- sin lugar a dudas loc. adv. Con seguridad: sin lugar a dudas, es el mejor restaurante de la ciudad.
certamente loc. Di sicuro: senza dubbio, è il miglior ristorante della città.
- tener lugar loc. Ocurrir, suceder, efectuarse: ayer tuvo lugar la reunión entre los dos presidentes.
si svolgono loc. Per accadere, per accadere: ieri si è svolto l'incontro tra i due presidenti.