%%: 意味、定義と翻訳
スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語
llevamosとは何ですか?llevamosはPortiamoです
Portiamoとは何ですか?
tr. Transportar de una parte a otra: mañana te llevo el libro; lleva esta silla al salón.
TR. Trasporto da una parte a altro: domani mi prendo il libro; È questa sedia nel corridoio.
Dirigir, conducir, manejar: lleva el negocio con mano dura; Nuria llevó el coche la mitad del camino.
Dirigere, condurre, gestire: conduce gli affari con mano pesante; Nuria auto ha preso la metà della strada.
Tolerar, soportar: no me llevo bien con ella.
Tollerare, sopportare: non capisco bene con lei.
Convencer, persuadir: tus palabras le llevaron a decidirse.
Convincere, persuadere: le sue parole lo ha portato a decidere.
Vestir una prenda: llevaba un sombrero ajado.
Indossando un capo di abbigliamento: indossava un cappello di ajado.
Haber pasado un tiempo en una misma situación o lugar: esta tienda lleva años aquí.
Dopo aver trascorso tempo nello stesso luogo o situazione: questo negozio porta anni qui.
Con el participio de ciertos verbos, haber realizado o haber experimentado lo que este denota: llevo leídas veinte páginas del libro.
Con il participio di alcuni verbi, hanno fatto o hanno sperimentato che cosa denota: hanno letto venti pagine del libro.
Con algunos complementos, como la cuenta, los libros, la labor, mantener actualizado y en orden: lleva la contabilidad de la empresa.
Con alcuni accessori, come ad esempio account, libri, lavoro, mantenere aggiornate e in ordine: prendere i conti dell'azienda.
Seguir o marcar el paso, el ritmo, el compás, etc.: llevaba el ritmo con los pies.
Mantenere o segnare il passo, il ritmo, il ritmo: aveva il ritmo con i piedi.
arit. Reservar las decenas de una suma o multiplicación parcial para agregarlas a la suma o producto del orden superior inmediato: me llevo una. También prnl.
arit. Libro le decine di una somma o di moltiplicazione parziale per aggiungerli alla somma o il prodotto dell'ordine superiore immediato: ho preso uno. Anche prnl.
prnl. Quitar, separar violentamente una cosa de otra: se llevó una farola por delante.
prnl. Rimuovere, selvaggiamente separare una cosa da altra: un lampione era avanti.
Estar de moda: se lleva mucho este color.
Nella moda: questo colore è molto.
Con ciertos complementos que expresen medida de tiempo, distancia, tamaño, peso, etc., exceder una persona o cosa a otra en la cantidad que se indica: se llevan cuatro años.
Con determinati componenti aggiuntivi che esprimono la misura di tempo, distanza, dimensioni, peso, superiore a una persona o cosa a un altro nella quantità indicata: occorre quattro anni.
Mantener una relación o trato determinado con alguien: se lleva fatal con su cuñada.
Mantenere un rapporto o trattare con qualcuno: mortale prende con la cognata.
llevar adelante loc. Proseguir lo que se ha emprendido: llevó adelante el negocio que heredó de su padre.
svolgere loc. Continuare ciò che ha cominciato: portò avanti l'affare ha ereditato da suo padre.
llevar las de perder loc. col. Estar en una situación desventajosa: si te enfrentas al profesor, llevas las de perder.
portare quelli di perdere loc. Essere in una situazione svantaggiosa: se affronti l'insegnante, porti quelli da perdere.
llevarse por delante loc. col. Atropellar, arrasar o destruir.
essere avanti loc. Col. mordi e fuggi, devastare o distruggere.