levantarse-ascensore è: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Italiano

Cos'è levantarse?levantarse è ascensore è

Cos'è ascensore è?

  • tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
    TR. e prnl. Salire di fondo: lo sollevò con un braccio.
  • Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
    Mettere una cosa nel più alto posto: sollevare un po' questo rack.
  • Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
    Metti una persona o una cosa in posizione verticale o verticale: aiutami a sollevare la scala.
  • Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
    Separa una cosa da un'altra su cui poggia o è attaccata: non sollevare ancora la benda.
  • Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
    Ribellione, sublevar: il popolo si alzò in armi.
  • Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
    Rallegrati, rallegrati: vediamo se questo ti solleva un po '.
  • Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
    Raccogli o rimuovi una cosa da dove ti trova: alza il campo, le tovaglie.
  • Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
    Fategli saltare la caccia e uscire dal luogo in cui si trovava: sollevare un pezzo.
  • col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
    cavolo. Rubare, rubare: il mio portafoglio è stato sollevato.
  • tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
    Tr. Costruisci, costruisci, erigi: costruisci alcuni appartamenti, una statua.
  • Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
    Sterza verso l'alto: guarda in alto, il dito.
  • Producir o causar: levantar una ampolla.
    Produrre o causare: sollevare un blister.
  • Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
    Dai più forza o volume alla voce: alza la voce, non ti sento.
  • Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
    Eliminare le sanzioni o i divieti imposti dall'autorità: revoca del divieto, una punizione.
  • Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
    Attribuire falsamente qualche male a qualcuno: per sollevare false testimonianze, insulti.
  • Cortar la baraja de cartas.
    Taglia il mazzo di carte.
  • prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
    La commissione per la politica dell'i Alzati: lascia che coloro che sono d'accordo si ali.
  • Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
    Inizia a soffiare il vento o alterare il mare: la brezza è salita.
  • Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
    Lasciando il letto quello che era sdraiato: mi alvo alle otto.
  • Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
    Disponiti su una superficie o un aereo: il castello si alzò su una collina.