levantar-sollevare: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en EspañolEspañolItaliano

Qué es levantar? levantar es sollevare

Qué es sollevare?

  • tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.

    Tr. e prnl. Spostarsi dal basso verso l'alto: l'ha sollevato con un braccio.

  • Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.

    Metti una cosa in un posto più alto: solleva un po 'quello scaffale.

  • Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.

    Metti una persona o una cosa in posizione verticale o verticale: aiutami a sollevare la scala.

  • Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.

    Separare una cosa da un'altra su cui poggia o è attaccata: non sollevare ancora la benda.

  • Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.

    Ribelle, rivolta: la gente si alzò in armi.

  • Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.

    Rallegrati, rallegrati: vediamo se questo ti solleva un po '.

  • Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.

    Raccogli o rimuovi una cosa da dove si trova: alza il campo, le tovaglie.

  • Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.

    Fai saltare la caccia e esci dal posto in cui si trattava: solleva un pezzo.

  • col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.

    cavolo. Rubare, rubare: il mio portafoglio è stato sollevato.

  • tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.

    Tr. Costruire, costruire, erigere: alzare alcuni appartamenti, una statua.

  • Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.

    Dirigi verso l'alto: alza lo sguardo, il dito.

  • Producir o causar: levantar una ampolla.

    Produrre o causare: sollevare un blister.

  • Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.

    Date maggiore forza o volume alla voce: alzate la voce, che io non vi sento.

  • Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.

    Abolire le pene o i divieti imposti dall'autorità: togliere il divieto, una punizione.

  • Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.

    Attribuire falsamente del male a qualcuno: sollevare false testimonianze, insulti.

  • Cortar la baraja de cartas.

    Taglia il mazzo di carte.

  • prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.

    prnl. Alzatevi: lasciate che coloro che sono d'accordo si alzino in piedi.

  • Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.

    Inizia a soffiare il vento o ad alterare il mare: la brezza è salita.

  • Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.

    Lascia il letto a chi era sdraiato: mi alzo alle otto.

  • Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.

    Per sporgere qualcosa su una superficie o un piano: il castello sorgeva su una collina.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia