Co je levantar? levantar je sollevare
Co je sollevare?
- tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
Tr. e prnl. Spostarsi dal basso verso l'alto: l'ha sollevato con un braccio.
- Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
Metti una cosa in un posto più alto: solleva un po 'quello scaffale.
- Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
Metti una persona o una cosa in posizione verticale o verticale: aiutami a sollevare la scala.
- Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
Separare una cosa da un'altra su cui poggia o è attaccata: non sollevare ancora la benda.
- Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
Ribelle, rivolta: la gente si alzò in armi.
- Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
Rallegrati, rallegrati: vediamo se questo ti solleva un po '.
- Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
Raccogli o rimuovi una cosa da dove si trova: alza il campo, le tovaglie.
- Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
Fai saltare la caccia e esci dal posto in cui si trattava: solleva un pezzo.
- col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
cavolo. Rubare, rubare: il mio portafoglio è stato sollevato.
- tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
Tr. Costruire, costruire, erigere: alzare alcuni appartamenti, una statua.
- Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
Dirigi verso l'alto: alza lo sguardo, il dito.
- Producir o causar: levantar una ampolla.
Produrre o causare: sollevare un blister.
- Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
Date maggiore forza o volume alla voce: alzate la voce, che io non vi sento.
- Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
Abolire le pene o i divieti imposti dall'autorità: togliere il divieto, una punizione.
- Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
Attribuire falsamente del male a qualcuno: sollevare false testimonianze, insulti.
- Cortar la baraja de cartas.
Taglia il mazzo di carte.
- prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
prnl. Alzatevi: lasciate che coloro che sono d'accordo si alzino in piedi.
- Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
Inizia a soffiare il vento o ad alterare il mare: la brezza è salita.
- Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
Lascia il letto a chi era sdraiato: mi alzo alle otto.
- Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
Per sporgere qualcosa su una superficie o un piano: il castello sorgeva su una collina.