jugar- giocare: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je jugar? jugar je giocare

Čo je giocare?

  • intr. Hacer algo para divertirse y entretenerse: se puso a jugar con su hijo.

    Intr. Fare qualcosa per divertirsi e far divertire: ha iniziato a giocare con suo figlio.

  • Retozar, trastear: esos novios se pasan el día jugando.♦ Se construye a veces con la prep. con: mientras te escucha juega con el pelo.

    Romp, Tinker: quei fidanzati trascorrere la giornata giocando. ♦ costruito a volte con il prep. con: mentre si ascolta per giocare con i capelli.

  • Tomar parte en algún juego o competición deportiva: juega de alero; hoy no ha jugado porque está lesionado.

    Prendere parte a un evento di gioco o sportivo: giocando gronde; oggi non ha giocato perché è ferito.

  • Intervenir cada jugador en su turno: juegas tú primero.

    Ogni giocatore a sua volta intervenire: si gioca in primo luogo.

  • Apostar o gastar dinero en algún juego: jugar a los caballos, a la lotería.

    Scommettere o spendere soldi per un gioco: giocare i cavalli, la lotteria.

  • Tratar algo o a alguien sin la consideración o el respeto que merece.♦ Se construye con la prep. con: estás jugando con tu salud; no juegues conmigo.

    Provare qualcosa o qualcuno senza considerazione o il rispetto che merita. ♦ è costruito con il prep. con: stanno giocando con la vostra salute; non giocare con me.

  • tr. Llevar a cabo partidas de algún juego: jugar un tresillo.

    TR. Realizzare elementi di qualsiasi gioco: giocare un divano.

  • Hacer uso de las cartas, fichas o piezas que se emplean en ciertos juegos: jugó el caballo de copas .

    Fare uso di carte, fiches o pezzi che vengono utilizzati in alcuni giochi: giocato il cavallo di coppe.

  • Arriesgar, poner en peligro alguna cosa. Más c. prnl.: jugarse el dinero, el trabajo, el pan.

    Rischio, mettendo in pericolo qualche cosa. Più c. prnl.: soldi finti, pane.

  • col. Desempeñar: jugó un importante papel en el asunto.♦ Este uso, aunque muy arraigado, es un galicismo que conviene evitar.

    Col. play: svolto un ruolo importante nella questione. ♦ questo uso, anche se molto radicata, è un francesismo che dovrebbe essere evitato.

  • prnl. Sortearse: hoy se juegan 20 millones .

    prnl. È sorta: oggi sono giocati 20 milioni.

  • jugar con fuego loc. Arriesgar alguien demasiado, estar en peligro: estarás jugando con fuego si te pones a investigar eso.

    giocando con il fuoco loc. Rischio che qualcuno troppo, essere a rischio: potrai giocare con il fuoco se si arriva a indagare su questo.

  • jugar fuerte loc. Arriesgar uno grandes cantidades de dinero u otra cosa de mucho valor o importancia: en esta partida de póker se juega fuerte.

    giocare forte loc. Uno dei rischi grandi quantità di denaro o qualsiasi altra cosa di molto valore o importanza: nel poker in questo gioco è giocato forte.

  • jugar limpio o sucio loc. Jugar sin hacer trampas o haciéndolas, y también actuar honradamente o engañosamente.

    Gioca pulito o sporco loc. Giocare senza barare o che li rende e anche di agire onestamente o ingannevolmente.

  • jugársela a alguien loc. Engañarle, comportarse con él de modo desleal: su mujer se la juega.♦ Irreg. Véase conjug. modelo.

    qualcuno gioca loc. Ingannare, si comportano con esso così ingiusto: sua moglie è il play. ♦ Irreg. Vedere la balneoterapia. modello.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok