juegos-Giochi: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Italiano

Cos'è juegos?juegos è Giochi

Cos'è Giochi?

  • m. Acción y resultado de jugar, divertimento: esto no es un juego, así que estáte atento.
    m. Azione e risultato del gioco, divertimento: questo non è un gioco, quindi restate sintonizzati.
  • Actividad recreativa sometida a reglas en el que unos ganan y otros pierden: juego de cartas.
    Attività ricreativa soggetta a regole in cui alcuni vincono e altri perdono: gioco di carte.
  • Modo de jugar: su juego limpio es muy loable; se castigará el juego agresivo.
    Come giocare: il loro fair play è molto encomiabile; il gioco aggressivo sarà punito.
  • P. ant., juego de azar, sobre todo si se apuesta dinero: está prohibido el juego.
    P. ant., gioco d'azzardo, soprattutto se si scommette denaro: il gioco d'azzardo è vietato.
  • Articulación móvil que sujeta dos cosas entre sí, que les permite moverse pero no separarse: el juego del tobillo; el juego de la rodilla.
    Articolazione mobile che tiene insieme due cose, che consente loro di muoversi ma non separarsi: il gioco della caviglia; il gioco del ginocchio.
  • Su movimiento: no puede hacer el juego de la mano.
    Il suo movimento: non sa giocare la mano.
  • Conjunto de las piezas o elementos que sirven para jugar: saca algún juego del armario.
    Set dei pezzi o degli elementi che servono per giocare: prendi un po 'di gioco fuori dall'armadio.
  • Conjunto de cosas relacionadas, que sirven a un mismo fin: juego de tocador, de botones.
    Insieme di cose correlate, che servono allo stesso scopo: set da toilette, pulsanti.
  • dep. Cada división de un set en el tenis y voleibol: han ganado un juego cada uno.
    Dep. Ogni divisione di un set nel tennis e nella pallavolo: hanno vinto una partita ciascuno.
  • Reflejos, ondas cambiantes que resultan de la mezcla o disposición particular de algunas cosas: juego de colores, de luces.
    Riflessi, onde mutevoli che derivano dalla commistione o particolare disposizione di alcune cose: giochi di colori, di luci.
  • pl. Espectáculos públicos en que artistas o deportistas compiten por la victoria: juegos florales, olímpicos.
    Pl. Spettacoli pubblici in cui artisti o atleti si sfidano per la vittoria: giochi floreali, Olimpiadi.
  • juego de azar Aquel cuyo resultado no depende tanto de la habilidad o destreza de los jugadores, como del azar o la suerte, como la ruleta, el bingo, etc.
    Gioco d'azzardo quello il cui esito non dipende tanto dall'abilità o dall'abilità dei giocatori, quanto dal caso o dalla fortuna, come la roulette, il bingo, ecc.
  • juego de cartas o de naipes El que se juega con cartas, como el mus, el tute o el bridge.
    gioco di carte o carte Quello che si gioca con le carte, come mus, tute o bridge.
  • juego de manos El de agilidad que practican los prestidigitadores para engañar a los espectadores.
    Gioco di prestigio L'agilità praticata dai prestidigitatori per ingannare gli spettatori.
  • juego de niños Acción o cosa que no ofrece ninguna dificultad.
    Gioco per bambini Azione o cosa che non offre alcuna difficoltà.
  • juego de palabras Uso ingenioso de palabras utilizando su doble sentido o sus distintas acepciones.
    gioco di parole Uso ingegnoso delle parole usando il loro doppio significato o i loro diversi significati.
  • dar juego loc. Tener muchas posibilidades, o mejor resultado del que se esperaba: este electrodoméstico me está dando mucho juego.
    dare gioco loc. Avere molte possibilità, o un risultato migliore del previsto: questo elettrodomestico mi sta dando molto gioco.
  • entrar en juego loc. Intervenir, participar: son muchos los factores que aquí entran en juego.
    entrano in gioco loc. Intervenire, partecipare: sono tanti i fattori che qui entrano in gioco.
  • fuera de juego loc. adv. dep. Posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador, en algunos deportes, cuando entre el balón y la portería solo se encuentra él y un único jugador contrario.
    offside loc. adv. dep. Posizione antiregolamentaria in cui un giocatore si trova, in alcuni sport, quando tra la palla e la porta si trova solo lui e un singolo giocatore avversario.
  • hacer juego loc. Combinarse varias cosas adecuadamente: los zapatos y el bolso hacen juego.
    fare gioco loc. Combina diverse cose correttamente: scarpe e borsa si abbinano.
  • poner o estar algo en juego loc. Arriesgarlo, peligrar: he puesto en juego mi honor.
    mettere o essere qualcosa in gioco loc. Rischiare, metterlo in pericolo: ho messo in gioco il mio onore.