f. Figura, representación de una persona o cosa: imagen de la diosa Cibeles.
Figura f, rappresentazione di una persona o cosa: immagine della dea Cibele.
Representación mental de algo: tienes una imagen equivocada de él.
Rappresentazione mentale di qualcosa: avete un torto dell'immagine.
Estatua, efigie, o pintura de Jesucristo, de la Virgen o de un santo: llevaron a hombros la imagen de Jesús crucificado.
Statua, effigie o pittura di Gesù Cristo, la Vergine Maria o di un Santo: spalla ha trasportato l'immagine di Gesù crocifisso.
lit. Empleo de una palabra o expresión que den idea viva de algo con lo que guarda relación: ha escrito un ensayo sobre la imagen en la obra de García Lorca.
illuminato. Uso di una parola o espressione che dà un'idea vivente di qualcosa a cui si riferisce: ha scritto un saggio sull'immagine nell'opera di García Lorca.
fís. Reproducción de la figura de un objeto por la combinación de los rayos de luz: vio su imagen en el espejo.
phys. Riproduzione della figura di un oggetto mediante la combinazione di raggi luminosi: vide la sua immagine allo specchio.
imagen real fís. La que se forma por acción de los rayos de luz en el foco real de un espejo cóncavo o de una lente convergente.
immagine reale che sei. Quello che è formato dall'azione dei raggi di luce nel vero focus di uno specchio concavo o di una lente convergente.
imagen virtual fís. La que se forma aparentemente detrás de un espejo.
immagine virtuale fisica. Quello che si forma apparentemente dietro uno specchio.
ser la viva imagen de alguien loc. Parecerse mucho a alguien: es la viva imagen de su padre.
di essere l'immagine vivente di qualcuno loc. Assomigliare molto a qualcuno: è l'immagine vivente di suo padre.