m. Hebra larga y delgada que se forma retorciendo el lino, lana, u otra materia textil: carrete de hilo blanco.
m. lunga, sottile filo che è formata da torsione di lana, lino o altri tessili: rocchetto di filo bianco.
Tejido de lino o cáñamo: mantel de hilo.
Tessuto di lino o canapa: tovaglia filettata.
Hebra que forman las arañas, gusanos de seda, etc.: se pegó a los hilos de la telaraña.
Filo formato da ragni, bachi da seta, ecc.: si è attaccato ai fili della rete.
Alambre o filamento metálico muy delgado: hilo de cobre.
Filo metallico molto sottile o filamento: filo di rame.
Cable transmisor: los pájaros se posan en los hilos eléctricos.
Cavo trasmettitore: gli uccelli si appollaiano sui fili elettrici.
Chorro muy delgado de un líquido: de la fuente solo manaba un hilo de agua.
--
Desarrollo de un pensamiento, un discurso, etc.: no conseguí seguirle el hilo.
--
hilo de voz Voz débil, casi inaudible: estaba tan asustada que contestó con un hilo de voz.
--
hilo musical Sistema de transmisión del sonido a través del hilo telefónico, con un receptor que no inhabilita la línea: han puesto hilo musical en la oficina.
--
a hilo loc. adv. Según la dirección de algo, en línea paralela a ello: a hilo del reportaje anterior, les ofrecemos la siguente película.
--
al hilo loc. adv. Según la dirección de los hilos o fibras: cortó la blusa al hilo.
--
colgar o pender de un hilo loc. col. Estar bajo gran riesgo o amenaza de una persona o cosa: su trabajo pende de un hilo.
--
perder el hilo loc. Olvidarse de aquello que se estaba exponiendo en una conversación o discurso: un fuerte ruido le hizo perder el hilo de lo que estaba diciendo.