había- aveva: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je había?había je aveva

Čo je aveva?

  • aux. Se usa en la conjugación de las formas verbales de tiempos compuestos: ha vivido; habría venido.
    Aux. È usato nella coniugazione delle forme verbali dei tempi composti: ha vissuto; sarebbe venuto.
  • Seguido de la prep. de e infinitivo, tiene significado obligativo: has de comer más despacio.
    Seguito dalla preparazione. infinito, ha un significato obbligatorio: devi mangiare più lentamente.
  • Seguido de la conj. que e infinitivo, significa 'ser necesario o conveniente': hay que resignarse.
    Seguito dal conj. che, e infinito, significa "essere necessari o convenienti": devi rassegnarti.
  • intr. impers. Existir, estar: hay tres coches en esta calle; no creo en las meigas, pero haberlas, haylas.
    intr. Esistono, essere: ci sono tre auto su questa strada; Non credo nelle meigas, ma averle, ce ne sono.
  • Suceder, ocurrir algo: ha habido tres terremotos.
    Succede, succede qualcosa: ci sono stati tre terremoti.
  • Verificarse, efectuarse algo: esta noche no hay función.
    Controlla, fai qualcosa: stasera non c'è funzione.
  • de lo que no hay loc. adv. Sobresaliente en sentido negativo: este niño es de lo que no hay.
    di cui non vi è alcuna pubblicità. Eccezionale in senso negativo: questo bambino è ciò che non c'è.
  • habérselas con alguien loc. col. Tratar o discutir con él: se las ha habido con todo el departamento.
    averli con qualcuno loc. Trattare o discutere con lui: ce ne sono stati con tutto il dipartimento.
  • no hay de qué loc. Se usa para responder a un agradecimiento:-muchas gracias -no hay de qué.
    non c'è niente. È usato per rispondere a un ringraziamento: - grazie mille - non c'è niente.
  • qué hay loc. col. Fórmula de saludo: ¡qué hay, Ramón, cuánto tiempo sin verte!♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    cos'è il loc. Formula di saluto: che succede, Ramon, per quanto tempo non riesci a vedere ♦ Irreg. Vedi conj. modello.
  • m. Conjunto de bienes y riquezas de una persona, hacienda: con esta operación ha incrementado sus haberes.
    m. Insieme di beni e ricchezza di una persona, hacienda: con questa operazione ha aumentato i suoi beni.
  • Sueldo, retribución periódica por un servicio prestado. Más en pl.: este mes nos han pagado más tarde los haberes.
    Stipendio, retribuzione periodica per un servizio reso. Più in pl.: questo mese ci è stato pagato il credito.
  • com. Una de las dos partes en que se dividen las cuentas corrientes, en la que se anotan los ingresos al titular.
    Com. Una delle due parti in cui sono divisi i conti correnti, in cui è registrato il reddito per il conduttore.
  • Conjunto de méritos y cualidades positivas que se cuentan en una persona: ese cirujano tiene en su haber el primer trasplante de corazón.
    Insieme di meriti e qualità positive che vengono raccontate in una persona: quel chirurgo ha a suo merito il primo trapianto di cuore.