什么是 guarda? guarda是Guardiano
什么是 Guardiano?
- com. Persona que tiene a su cargo el cuidado de algo: el guarda de la finca.
Com. Persona che si occupa della cura di qualcosa: il custode della fattoria.
- f. Acción de guardar o defender: le concedieron su guarda y custodia legales.
fa. Salva o difendi l'azione: ti è stata concessa la custodia legale e la custodia.
- Cada una de las dos varillas exteriores del abanico.
Ognuna delle due aste esterne del ventilatore.
- Guarnición de la espada: guarda de oro.
Guarnigione spada: guardia d'oro.
- Hoja de papel que ponen los encuadernadores al principio y al fin de los libros: una edición cuidada lleva guardas blancas.
Foglio di carta che i leganti mettono all'inizio e alla fine dei libri: un'edizione attenta ha guardie bianche.
- Laminilla de acero que, en el dispositivo de una cerradura, particulariza su sistema de cierre.
Lamella d'acciaio che, nel dispositivo di una serratura, particolarizza il suo sistema di chiusura.
- guarda jurado El guarda privado que jura su cargo ante la autoridad pertinente: esos almacenes cuentan con varios guardias jurados para la vigilancia.
guardia giurata La guardia privata che presta giuramento davanti all'autorità competente: questi magazzini hanno diverse guardie giurate per la sorveglianza.
- tr. Cuidar, vigilar, custodiar: guardar el ganado, una caja fuerte.
Tr. Prenditi cura, guarda, guarda: tieni il bestiame, una cassaforte.
- Colocar algo en el lugar apropiado: guarda el dinero en el monedero.
Metti qualcosa nel posto giusto: tieni i soldi nella borsa.
- Conservar, no gastar: te estoy guardando un trozo de tarta.
Tieni, non spendi: tengo un pezzo di torta per te.
- Cumplir, observar una regla: nunca guarda los descansos preceptivos.
Rispettare, osservare una regola: non mantenere mai le pause obbligatorie.
- Mantener, observar: guárdame el respeto debido.
Tieni, guarda: tienimi con il dovuto rispetto.
- prnl. Seguido de la prep. de, precaverse, recelar de un riesgo: guárdate de las alabanzas.
La commissione per la politica dell'i Seguito dalla preparazione. di, attenzione, attenzione a un rischio: attenzione alla lode.
- Con la misma preposición, evitar: se guardó de manifestar su opinión.
Con la stessa preposizione, evita: gli è stato risparmiato di esprimere la sua opinione.
- guardársela a alguien loc. col. Esperar al momento adecuado para la venganza o castigo: esta te la guardo, así que no lo olvides.
tenerlo a qualcuno loc. Aspetta il momento giusto per vendicarti o punirlo: questo ti tengo per te, quindi non dimenticare.